Nov 24, 2009 10:22
14 yrs ago
French term
Si l'occupant n'a pas de titre regulier de location ou a recu conge
French to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
quittance de loyer
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, перевод фразы:
(Si l'occupant n'a pas de titre regulier de location ou a recu conge).
Фраза встречается в Quittance de loyer ou indemnite d'occupation, сразу после названия квитанции.
Заранее спасибо
Подскажите, пожалуйста, перевод фразы:
(Si l'occupant n'a pas de titre regulier de location ou a recu conge).
Фраза встречается в Quittance de loyer ou indemnite d'occupation, сразу после названия квитанции.
Заранее спасибо
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | >> | Maria Deschamps |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
>>
Если жилец не имеет официального статуса арендатора или получил уведомление о прекращении дороговора (аренды)
Note from asker:
Большое спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Maria, большое спасибо."
Something went wrong...