Nov 11, 2009 17:51
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Erwerbsmäßig

German to Turkish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
cocuk bakimi ile bir ankette geciyor. Cevaplarin birinin yaninda parantez icinde "nicht erwerbsmäßig" diye geciyor.... tam anlayamadim. Yardimci olursaniz sevinirim. Tesekkür ederim.

Proposed translations

4 hrs

mesleki olarak

Bu bağlamda sanırım "mesleki olarak" yapılıp yapılmadığı sorulmaktadır. Diğer bir anlamı daha var, o da "ticari olarak", ancak buraya uymamaktadır.
Kolay gelsin!
Example sentence:

Ich habe mein Hobby zum Beruf gemacht, und arbeite jetzt erwerbsmäßig als Musiker

Peer comment(s):

neutral Haluk Erkan : nicht erwerbsmäßig=para kazanma amaçlı olmayan
2 days 9 hrs
Something went wrong...
+1
2 days 13 hrs
German term (edited): nicht erwerbsmäßig

para kazanma amaçlı olmayan (iş)

erwerben: (burdaki anlamı) para kazanmak

aslında o anketteki sorunun tamamını bilseydik, daha tutarlı bir cevap verebilirdik, çünkü "erwerben" fiili farklı anlamlara geliyor. (bknz. Wahrig, s. 437, 1986)
Example sentence:

Was machst du erwerbsmäßig? (Para kazanmak için ne iş yapıyorsun?)

Peer comment(s):

agree dozegi (X)
743 days
Teşekkürler, iyi çalışmalar.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search