Nov 5, 2009 12:12
14 yrs ago
English term
stand premium
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Ecco la frase:
"THE REGISTRATION OF TITLES EACT
[...]
KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS that in consideration of the sum of shillings [...] by way of **stand premium** paid on or before the execution hereof the President of the republic of Kenya hereby grants unto XXX [...] all that piece of land situate in [...].
Grazie mille
"THE REGISTRATION OF TITLES EACT
[...]
KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS that in consideration of the sum of shillings [...] by way of **stand premium** paid on or before the execution hereof the President of the republic of Kenya hereby grants unto XXX [...] all that piece of land situate in [...].
Grazie mille
Proposed translations
(Italian)
3 | premio standard | Maria Lucia Catanossi |
Proposed translations
1 hr
Selected
premio standard
credo si intenda "stand"come abbreviazione di "standard"
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno4 ore (2009-11-06 16:24:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prego :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno4 ore (2009-11-06 16:24:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prego :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "MLucia Grazie mille per l'aiuto!!"
Something went wrong...