Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pull printing
Spanish translation:
sistemas de impresión Pull
Added to glossary by
Veronica Poblete
Nov 1, 2009 13:29
14 yrs ago
8 viewers *
English term
pull printing
English to Spanish
Marketing
Advertising / Public Relations
termino referido a una forma de imprimir.. existe en español un equivalente o deberia dejarlo tal cual?
Gracias
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | sistemas de impresión Pull | Veronica Poblete |
5 | pull printing | Flavio Flavio |
References
Impresión Tiro | Leonardo Lamarche |
Change log
Nov 12, 2009 19:38: Veronica Poblete changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/79563">Ubaldo Cuadrado's</a> old entry - "pull printing"" to ""sistemas de impresión Pull""
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
sistemas de impresión Pull
Pull printing is a printer feature intended for large and busy organizations that print long, or color-rich documents. A print job is sent to a pull printing server, which delivers the print job to the printer. This frees up your computer for other tasks and reduces network traffic. Word processing documents and even Web pages (referred to as Web pull printing) can be pull printed without having the file opened on your computer. You send the documents location to the pull printing server for processing.
4 KudoZ points awarded for this answer.
47 mins
pull printing
Se conserva el término tal cual en inglés.
Peer comment(s):
neutral |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Sólo mencionar que, en el ámbito del correo electrónico, la palabra «email» se suele traducir («correo electrónico push/pull»), por lo que no veo motivo para dejar «printing» en inglés en este caso.
895 days
|
Reference comments
3 hrs
Reference:
Impresión Tiro
http://bloglocodiseno.blogspot.com/
Aquí usan el términi "tiro" como sistema de impresión.
Pero no soy experto.
Aquí usan el términi "tiro" como sistema de impresión.
Pero no soy experto.
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Sólo comentar que no estoy en absoluto convencido de que "tiro" en el enlace que mencionas se refiera al "pull printing". Me parece que se refiere más a "tiro y retiro", o sea a una cara o a dos caras. Pienso que buscaste "impresión tiro" y te salió. :-)
895 days
|
Something went wrong...