Glossary entry

German term or phrase:

Erstbezug

French translation:

première extraction

Added to glossary by lorette
Oct 30, 2009 13:23
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Erstbezug

German to French Other Furniture / Household Appliances machine à café automatique
Bonjour,

Wenn “Betriebsbereit” erscheint ist der **Erstbezug** möglich.

- In der Aufwärmphase läuft ein autom. Spülprogramm.
- Wenn “Betriebsbereit” erscheint ist der Erstbezug möglich.
- Beim ersten Mahlvorgang kann trotz vollem Bohnenbehälter die Anzeige “Bohnen nachfüllen” erscheinen. Dann nochmals die jeweilige Bezugstaste drücken

D'avance merci.
Très bonne fin de semaine à tou(te)s.

Discussion

Geneviève von Levetzow Oct 30, 2009:
D'accord avec amg Je parlerais plutôt de première tasse, pas envie d'un prélèvement sanguin à jeun...
AnneMarieG Oct 30, 2009:
Prélèvement, ça fait penser à un labo d'analyses médicales...
Dans ta réf, ils parlent de 'Dampfbezugstaste", on parlerait de 'touche vapeur' - AMA, c'est plus lisible.
Sur ce, je vais me faire un prélèvement de Nespresso...
lorette (asker) Oct 30, 2009:
Prélèvement Il semble bien s'agir de ça d'après :<br>http://www.ch.jura.com/fr/home_ch_x/service_support_ch/manua...
AnneMarieG Oct 30, 2009:
D'accord, c'est la première tasse (j'ai enfin compris !!)

Noe Tessmann Oct 30, 2009:
mittlerweile werden die Kaffemaschinen andauernd gespült auch nach dem Einschalten muss man erst die Spülung abwarten, bevor man Kaffee haben kann
Geneviève von Levetzow Oct 30, 2009:
Jura est fiable, je viens de consulter mon mode d'emploi multilingue
lorette (asker) Oct 30, 2009:
Bezug Je trouve "retrait", "prélèvement" (de café) à plusieurs reprises.
http://www.rotel.ch/Portals/0/Kundendienst/Bedienungsanleitu...
http://www.la-maison-de-catherine.com/boutique/images_produi... (Siemens)
lorette (asker) Oct 30, 2009:
Cher Noe, j'ai 4 ou 5 modes d'emploi en plusieurs langues sous les yeux.
Les traductions quelques fois sont vraiment douteuses.
Noe Tessmann Oct 30, 2009:
Bezug ist bei Kaffeemaschinen die Ausgabe des Getränks, mehrsprachige Anleitungen gibt's bei den Schweizer Herstellern wie Jura, Schaerer, HGZ und auch bei WMF.
lorette (asker) Oct 30, 2009:
SCHNELLEINSTIEG: DIE ERSTE TASSE KAFFEE En 16 points.
Geneviève von Levetzow Oct 30, 2009:
Non Pas la première utilisation, mais le premier café qui sort après la mise en marche ; j'ai une bête de ce genre...
AnneMarieG Oct 30, 2009:
D'après ce que je comprends, c'est la première utilisation - non ?
ou la première mise en route

Proposed translations

1 hr
Selected

première extraction

S'il s'agit d'une machine type expresso, c'est le terme consacré. On extrait le café, il s'agit d'une extraction ou shot en anglais.


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-10-30 14:29:02 GMT)
--------------------------------------------------

Mais pour ta phrase, je reformulerais ainsi : il est possible d'extraire/de tirer un premier café dès que le voyant... est allumé.

Note from asker:
Bonjour et merci, Sylvain :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Un grand merci à tou(te)s."
-1
7 mins

premier remplissage

logique, non?
Note from asker:
Si vous le dites...
Peer comment(s):

disagree Geneviève von Levetzow : Cela signifie qu'il est possible de choisir un café pour la première fois - remplissage, ce serait plutôt la machine
12 mins
Something went wrong...
41 mins

Première mise en service

ou je n'ai toujours pas compris la question...
Une réf intéressante peut-être
Bon courage !

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutes (2009-10-30 14:16:40 GMT)
--------------------------------------------------

Désolée, je vois que ma référence a de groooosses fautes d'orthographe -

--------------------------------------------------
Note added at 54 minutes (2009-10-30 14:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

et "première tasse" ne va pas dans le contexte ?

Dans l'immobilier, 'Erstsbezug' c'est aussi 'première main" - ok, sorry, pas fameux, c'est vendredi, je pense déjà au WE...
Something went wrong...

Reference comments

22 mins
Reference:

Erstbezug nach dem Einschalten

Note from asker:
Bonjour et merci, Geneviève. Non, ce n'est une machine de cette marque ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search