Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
tiene denominación de origen
English translation:
protected designation of origin
Added to glossary by
Lisa McCarthy
Oct 29, 2009 21:06
14 yrs ago
15 viewers *
Spanish term
tiene denominación de origen
Spanish to English
Other
Cooking / Culinary
Olive Oil
Hi all, not convinced by a literal translation here as there don´t seem to be many hits on Google. Any ideas willl be appreciated!
Madrid ya **tiene denominación de origen** para su aceite de oliva.
Aceites de Madrid.
Madrid ya **tiene denominación de origen** para su aceite de oliva.
Aceites de Madrid.
Proposed translations
(English)
5 +5 | (protected) designation of origin | Montse Ballesteros |
5 +2 | designation of origin / appellation of origin | maryblack |
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
(protected) designation of origin
EU agricultural product quality policy
Geographical indications and traditional specialities
Three EU schemes known as PDO (protected designation of origin), PGI (protected geographical indication) and TSG (traditional speciality guaranteed) promote and protect names of quality agricultural products and foodstuffs.
The following EU schemes encourage diverse agricultural production, protect product names from misuse and imitation and help consumers by giving them information concerning the specific character of the products:
* PDO - covers agricultural products and foodstuffs which are produced, processed and prepared in a given geographical area using recognised know-how.
* PGI – covers agricultural products and foodstuffs closely linked to the geographical area. At least one of the stages of production, processing or preparation takes place in the area.
* TSG - highlights traditional character, either in the composition or means of production
http://ec.europa.eu/agriculture/quality/schemes/index_en.htm
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/0...
Peer comment(s):
agree |
Kate Major Patience
: 100%.
9 mins
|
Thanks, Kate!
|
|
agree |
James A. Walsh
: All the way too.
15 mins
|
Thanks, James!
|
|
agree |
Michele Fauble
45 mins
|
Thanks, Michele!
|
|
agree |
eski
: Right on, Montse! :)) eski
49 mins
|
Thanks, eski!
|
|
agree |
Evans (X)
11 hrs
|
Thanks, Gilla!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Montse!"
+2
7 mins
designation of origin / appellation of origin
If you check IATE, it is officially "designation of origin" or "appellation of origin". You could word it as "Their olive oil has/boasts its own designation of origin."
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Or denomination of origin, which gets over a million Google hits
14 mins
|
agree |
Leonardo Lamarche
: agree: protected designation of origin
49 mins
|
Discussion
I recently had to translate this, and the end client (an EU agency) advised me that this is how it needed to be translated:
'Protected Designation of Origin (PDO) status' initially, and 'PDO status' thereafter. Of course, that was relevant to my text...
SaludoZ :)