Glossary entry

Japanese term or phrase:

最新版の決定図書

English translation:

latest final version

Added to glossary by OneTa
Oct 24, 2009 08:20
14 yrs ago
Japanese term

最新版の決定図書

Japanese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Context:機器構造図は最新版の決定図書になっているか。
Thanks

Discussion

OneTa (asker) Oct 24, 2009:
I am thinking of "The updated final document".

Proposed translations

15 hrs
Selected

latest final version

I would render the whole phrase as:
Is the structural diagram of the machine (OR simply machine diagram) the latest final version?

I guess the author meant to write 図面 (diagram, drawing).
As you already have 構造図, you don't need to repeat it.

"Latest" and "final" are a little redundant, but I think it is OK to reflect the source to this extent. It could be "definitive" rather than "final" but I would leave it as final.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

most new version of printed matter

OK?
Something went wrong...
+1
3 hrs

"latest material" ,"latest version of the material"

..
Peer comment(s):

agree Ramsyah Faizal : It's commonly used.
12 mins
Thanks.
Something went wrong...
3 hrs

Latest version of final document

Perhaps the most literal translation, but I think it fully captures the essence of original Japanese expression. 

www.msnbc.msn.com/id/29433282/

http://www.foxnews.com/politics/first100days/2009/02/27/offi...

www.mrutc.org/research/0203/02-03_MRUTC_2007_Q2.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-10-24 12:04:05 GMT)
--------------------------------------------------

I think "Latest version of the final document" may be more appropriate...
Something went wrong...
8 hrs

"latest version of influence diagram documents"

I suspect 「決定図」 might be an "influence diagram", or "decision diagram".



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-10-24 17:10:00 GMT)
--------------------------------------------------

「図書(としょ)」would normally be "books", as in those in a library.

I think 「決定図(けっていず)書(しょ)」is more likely. But I could be wrong!

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-10-24 18:14:04 GMT)
--------------------------------------------------

If it is 「図書(としょ)」, then the speaker is asking if the 「機器構造図」(machine structure diagram) has been entered into the 'library'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search