Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
wohl ihre "helle Freude" haben bzw. gehabt haben .
Portuguese translation:
gostar muito ou mesmo: desatar a rir
Added to glossary by
ahartje
Oct 21, 2009 21:37
14 yrs ago
German term
wohl ihre "helle Freude" haben bzw. gehabt haben .
Homework / test
German to Portuguese
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Contexto: Wie dem aber auch sei, die liberalen Ökonomen - alle Nobelpreisträger - würden an Paul Kirschhofs als Steuerlastobergrenze verstandenen "Halbteilungsgrundsatz" wohl ihre "helle Freude" haben bzw. gehabt haben.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | gostar muito ou mesmo: desatar a rir | ahartje |
Change log
Nov 3, 2009 09:10: ahartje Created KOG entry
Proposed translations
12 hrs
Selected
gostar muito ou mesmo: desatar a rir
P.ex.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...