Oct 20, 2009 20:47
14 yrs ago
1 viewer *
Greek term

iterative and incremental development

Greek to English Tech/Engineering Computers (general)
ειναι ο τιτλος ενος αρθρου που αναλυει αυτη τη μεθοδο.

Discussion

Eva Smith Oct 21, 2009:
as in "please reiterate" or "reiteration" etc so my assumption that it was a spelling error, even so the translation is επαναληπτική but it is not αυξητική,,,,,,as I mentioned below incremental means σταδιακή.... Take one word from me and one from Spyros nad you have our trasnlation... Apologize for assuming the word was mispeleld
mary kyriakopoulou (asker) Oct 21, 2009:
the term is 'iterative', i did not misspel it :P

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

επαναληπτική και αυξητική ανάπτυξη

Peer comment(s):

agree gkarapapa
2 hrs
agree Assimina Vavoula
8 hrs
disagree Eva Smith : Spyro apologize for assuming the word iterative was mistyped (I connected he interaction and incremental) and I should not have assumed, I should have asked.....however still insit on incremental being something that moves in stages
18 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
18 hrs

διαδραστική και σταδιακή ανάπτυξη

iterative is obviously interactive

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-10-21 15:34:57 GMT)
--------------------------------------------------

επαναληπτική καισταδιακή ανάπτυξη

since iterative is spelled correctly and it is not the interactive I assumed
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search