Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
had moeten vaststellen
English translation:
reformulate as: should have been discovered
Dutch term
had moeten vaststellen
"De koper die zich wil beroepen op de garantie moet de verkoper schriftelijk verwittigen binnen de kortst mogelijke tijd vanaf het ogenblik waarop de koper de gebreken vaststelt of ze had moeten vaststellen."
So far I have:
"Purchasers wishing to claim under the warranty must notify the seller in writing as soon as possible after becoming aware of the defect or..."
As I understand it, the last part is something along the lines of "ought to have become aware of the defect". However, this indicates to me that you haven't actually noticed the defect and, if you haven't noticed it, how can you then inform the seller?
Is there a standard phrase that covers this situation in English? Or am I missing the point somewhere?
3 +5 | reformulate as: should have been discovered (see below) | Kitty Brussaard |
4 | should have noticed | Ron Willems |
3 | should have ascertained | Michael Beijer |
Oct 9, 2009 08:11: Buck changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Oct 13, 2009 08:30: Kitty Brussaard Created KOG entry
PRO (2): Ron Willems, Kitty Brussaard
Non-PRO (3): writeaway, philgoddard, Buck
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
reformulate as: should have been discovered (see below)
See also the examples below.
Buyer shall promptly inspect all Products upon delivery. No claims for shortages will be allowed unless reported to the Seller within 10 days of delivery. No other claims against Seller will be allowed unless asserted in writing within 60 days after delivery or, in the case of an alleged breach of warranty, within 30 days after the date within the warranty period on which the defect is or should have been discovered by Buyer.
http://www.chomerics.com/salesterms/index.html
This warranty is applicable only to claims made in writing and received by Seller within 30 days after the defect was discovered or should have been discovered and within a period of fifteen (15) months from the date of shipment of the product by Seller.
http://www.warrenelectriccorp.com/terms.../default.asp
should have noticed
this indeed implies that you can't claim anything if you didn't notice an obvious defect within a certain amount of time.
should have ascertained
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-10-09 10:41:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&url=ht...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-10-09 12:49:37 GMT)
--------------------------------------------------
I would be curious to see why exactly 'ascertained' is incorrect here. Leaving aside the Danishness of my source, what is the problem precisely?
The Customer must notify Coca-Cola immediately and in writing if the Customer ascertains or should have acertained defects in the Product, (...)
neutral |
writeaway
: can you post the Coca-cola 'ascertain a defect' URL? it's certainly not the usual terminology........ /Danish. I rest my case ;-)
14 hrs
|
http://tinyurl.com/ygp4v6t
|
Something went wrong...