Oct 6, 2009 05:12
14 yrs ago
English term

Retail Performance

English to Norwegian Marketing Marketing / Market Research
This is just a heading, so I don't have a sentence for context. In general the concept has to do with tracking the retail performance of stores and measuring how different stores perform in the retail market.

I have already thought of the most obvious literal translations like "forhandlerytelse", "salgsytelse", "forhandlerprestasjon", "salgsprestasjon", etc. but the client doesn't want to use any of these, so other suggestions would be great.
Change log

Oct 6, 2009 08:52: Christine Andersen changed "Language pair" from "Norwegian to English" to "English to Norwegian"

Proposed translations

1 hr
Selected

salgsresultat

Retail takes different meanings depending on your viewpoint. Most often it is used as a term for sales to end users as opposed to B2B. Over the counter sales is another meaning. It's all about sales, though, so whenther you are discussing the retail performance of an outlet, or considering the retail performance of an article, salgsresultat should cover both nicely.
Note from asker:
Yes definitely, retail can mean so many things (I believe we talked about this yesterday too), plus performance can also mean so many things, like sales, results, or even development (how things turn out). I don't know the context either, but a thought I had is that it could just as well have something to do with tracking things like how many people come to a store, vs. dollars and cents earned by said store. I don't really know, and the client isn't sure either. So I figured that if I at least come up with X number of suggestions, it will help narrow things down.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I built on this to end up with "forhandlerresultat", so this was a very helpful answer."
+3
32 mins

Resultatutvikling i detaljhandelen

evt. resultatutvikling i varehandelen.

One suggestion:o)
Note from asker:
Thanks for this suggestion, it is most appreciated and probably suitable for many situations.
Peer comment(s):

agree Ingrid Thorbjørnsrud : Ikke noe dårlig forslag i denne sammenhengen!
3 hrs
Takker, Ingrid:o)
agree Ivan Eikås Skjøstad : Jeg er enig, og slenger på forslaget resultatmåling siden de bruker "performance"
4 hrs
Takker. Ikke dum:o)
agree Charlesp : sounds ok
5 hrs
Thanks, Charles :o)
Something went wrong...
4 hrs

resultatmåling av detaljsektoren

Resultatmåling kan bety så mangt, og bør være sammenlignbare. I detaljhandelen er det mye å tenke på: omløpshastighet, marginer, overskudd, kontroll på kostnader osv. Resultatmåling i økonomisk forstand er en oppsummering av alt dette (og mer til) slik jeg tolker det.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search