Jan 21, 2003 16:11
21 yrs ago
1 viewer *
Italian term
accordo
Non-PRO
Italian to German
Other
in accordo col Signor X Vi chiediamo la sostituzione di...
Va bene sia Einklang che Übereinstimmung?
in Einklang/Übereinstimmung mit
Va bene sia Einklang che Übereinstimmung?
in Einklang/Übereinstimmung mit
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+9
4 mins
Selected
mit Einverständnis von Herrn X
...
Saluti
Lalita
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 16:20:36 (GMT)
--------------------------------------------------
auch: Im Einvernehmen mit Herrn X bitten wir ...
(s. Dudenstilwörterbuch)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 16:26:50 (GMT)
--------------------------------------------------
nel senso di patto/trattato: Nach Vereinbarung/Übereinkunft mit ...
Saluti
Lalita
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 16:20:36 (GMT)
--------------------------------------------------
auch: Im Einvernehmen mit Herrn X bitten wir ...
(s. Dudenstilwörterbuch)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 16:26:50 (GMT)
--------------------------------------------------
nel senso di patto/trattato: Nach Vereinbarung/Übereinkunft mit ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+3
5 mins
in Übereinstimmung mit
va bene..
Peer comment(s):
agree |
Lalita
: va anche bene, si!
6 mins
|
agree |
Giuliana Buscaglione
2 hrs
|
agree |
saratone
4 hrs
|
-1
11 mins
mit dem Herrn X einverstanden
Diese ist meine Variation, aber ich glaube, dass ach "im Einklnag mit/in Ubereinstimmung mit" wuerde gehen.
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Stefano77
: wenn schon, dann "mit Herrn" - ohne Artikel
11 mins
|
Ok, angenommen.
|
|
neutral |
Giuliana Buscaglione
: Moderator: Mit Reference meint man halt nicht sich selbst, sondern eine weitere Quelle, Wörterbuch oder Link :-)
2 hrs
|
neutral |
Martin Schmurr
: geht nicht als Einleitung eines Satzes. ciao Giuliana: da gibt es noch einen…
19 hrs
|
1 hr
Wie mit Herren X vereinbart bitten wir Sie...
"Vereinbarung" viene usata spesso in contesti commerciali: mi pare più consueta nel parlare dei "commerciali".
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Martin Schmurr
: Herrn / Ciò suppone un accordo precedente; invece nel testo ted., l'accordo può anche essere dato per scontato
18 hrs
|
Grazie, Martin!
|
20 hrs
im Einvernehmen mit Herrn XY
oder "einvernehmlich mit Herrn XY"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 12:44:36 (GMT)
--------------------------------------------------
Oh, gabs oben schon!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 12:44:36 (GMT)
--------------------------------------------------
Oh, gabs oben schon!
6 days
im Einvernehmen
wie von Lalita Svenja bereits vorgeschlagen der beste Ausdruck.
Hintergrund/Abgrenzung:
in Übereinstimmung heißt dass zwei Parteien der gleichen Auffassung sind;
im Einklang sind Orchester oder Herzen..,
im Einverständnis heißt daß uns jemand etwas erlaubt hat
Hintergrund/Abgrenzung:
in Übereinstimmung heißt dass zwei Parteien der gleichen Auffassung sind;
im Einklang sind Orchester oder Herzen..,
im Einverständnis heißt daß uns jemand etwas erlaubt hat
Something went wrong...