This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 28, 2009 15:34
14 yrs ago
English term
livebearers
English to Portuguese
Other
Science (general)
PEIXES
Humans are not livebearers because when the baby is born, it still depends on its parents care until adulthood.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | há que traduzir o termo livebearer como peixe.... | rir |
4 | ovovivíparos | Marlene Curtis |
3 | auto-suficientes | José Patrício |
Proposed translations
24 mins
ovovivíparos
http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1R2SKPB_enUS335&q=ovo...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-09-28 20:36:37 GMT)
--------------------------------------------------
Good Luck, Madam...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-09-28 20:36:37 GMT)
--------------------------------------------------
Good Luck, Madam...
Note from asker:
Ovovivíparos nem pensar.... |
23 hrs
auto-suficientes
auto-suficientes
+2
8 hrs
há que traduzir o termo livebearer como peixe....
A fish, especially of the family Poeciliidae, that bears live young rather than depositing eggs.
o texto está a comparar o peixe livebearer aos humanos....e pretende dizer que os humanos não são como eles, pelo facto que depois de sair do corpo da mãe, os nossos filhos continuam a precisar de nós, o que não acontece com estes peixes, mal saem do corpo da mãe já estão independentes.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-09-29 17:53:48 GMT)
--------------------------------------------------
não estou a brincar Leonor;....acho que precisa ir ver o que são livebearers aplicado a peixes e no contexto que apresenta, e que é pouco mas dá para entender. Tomara eu que isto fosse uma brincadeira. Veja o nome geral que se dá a livebearers em português, são da familia dos peciliídeos.
o texto está a comparar o peixe livebearer aos humanos....e pretende dizer que os humanos não são como eles, pelo facto que depois de sair do corpo da mãe, os nossos filhos continuam a precisar de nós, o que não acontece com estes peixes, mal saem do corpo da mãe já estão independentes.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-09-29 17:53:48 GMT)
--------------------------------------------------
não estou a brincar Leonor;....acho que precisa ir ver o que são livebearers aplicado a peixes e no contexto que apresenta, e que é pouco mas dá para entender. Tomara eu que isto fosse uma brincadeira. Veja o nome geral que se dá a livebearers em português, são da familia dos peciliídeos.
Reference:
Note from asker:
Só pode estar a brincar comigo... |
Peer comment(s):
agree |
Christina Paiva
: Concordo com você - faz todo sentido no contexto :)
7 hrs
|
tb acho, obg
|
|
agree |
Marcelo Lino
: Sim, pode ser. Só o texto completo pode confirmar. [María Leonor: Não, a Rita não está brincando! "livebearer" é o nome vulgar de vários peciliídeos]
12 hrs
|
tks
|
Discussion
http://en.wikipedia.org/wiki/Live-bearing_aquarium_fish
http://www.linguee.de/search?direction=auto&query=LEBENDGEB�R...
Será, neste caso, autosuficientes?