Glossary entry

English term or phrase:

sailor-friendly bars

French translation:

bars à marins

Added to glossary by Marion Delarue
Sep 22, 2009 20:19
14 yrs ago
English term

sailor-friendly bars

English to French Other Tourism & Travel affrètement de bateau
...sailor-friendly bars and upscale restaurants...

une série d´avantages pour des vacances en affrètement de yacht.

Proposed translations

12 hrs
Selected

bars à marins

Vu le contexte de yacht et compagnie, cela me semble plus adapté que "bar à matelots", par ailleurs bien trouvé...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!"
59 mins

des bars qui accueillent chaleureusement les marins

et des restaurants haut de gamme...

une proposition...
Something went wrong...
+1
1 hr

"des bars à matelots"

:-)))
Peer comment(s):

agree Miranda Joubioux (X) : excellent !
9 hrs
Thanks Miranda
Something went wrong...
1 hr

bars/cafés souhaitant attirer une clièntèle nautique

Idées tardives :

clientèle nautique
clientèle de plaisanciers

bars/cafés (selon contexte) pour plaisanciers
...destinés à la clientèle nautique


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-22 21:36:50 GMT)
--------------------------------------------------

Tout dépend s'il est souhaitable d'entretenir l'ambiguïté autour du terme "sailor" qui est présent en anglais ; j'ai cherché plutôt du côté des temes liés au sport et aux vacances.
Something went wrong...
2 hrs

public au "pied marin"


"... du simple bar pour public au "pied marin", jusqu'au restaurant des plus chic"

--> "sailor-friendly" étant, au sens propre, des matériaux ou équipements particulièrement adaptés aux professionnels ou aficionados de la mer - Au sens figuré : qulque chose de simple, ss grande prétention ni exigence : comme celles que l'on a lorsque l'on est que de passage et s'accommode de tout.

--> "avoir le pied marin" : Fig. Avoir le pied marin, ne pas se déconcerter dans une circonstance difficile.

Ainsi, vous pouvez garder le double sens...:)

(Si vous tenez à plus adapter :
"affable et sans chichi"
ou "franc du collier et de la fourchette")
Something went wrong...
9 hrs

des bars à l'ambiance nautique

où l'on se retrouve entre plaisanciers
Something went wrong...
12 hrs

Rendez-vous de marins

ou bars-rendez-vous de marins.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search