Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Divulgar / Divulgação

English translation:

promote / promotion

Added to glossary by Luciano Eduardo de Oliveira
Sep 16, 2009 19:07
14 yrs ago
23 viewers *
Portuguese term
Change log

Sep 23, 2009 16:11: Luciano Eduardo de Oliveira Created KOG entry

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

promote / promotion

Em termos gerais.
Peer comment(s):

agree Adriana Maciel
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

spread

As in to let others know about something.
Something went wrong...
+2
3 mins

Advertise / Advertising OR Disclose / Disclosure

I would need some context to say which is appropriate
Peer comment(s):

agree Liliana Galiano
2 mins
Thanks!
agree Beta Cummins : Indeed, more context is necessary to discern which one would be best.
11 mins
Thanks!
Something went wrong...
+2
3 mins

disclose / disclosure

Babylon Portuguese-English

divulgar
v. spread, bruit; unveil, disclose, divulge; propagate, publicize, publish; reveal, unclose; rumor; let on


Babylon Portuguese-English

divulgação (f)
n. divulgation, disclosure; propagation, revelation; blazon
Peer comment(s):

agree Isabel Oliveira
15 mins
obrigada!
agree R. Alex Jenkins
53 mins
obrigada!
Something went wrong...
7 mins

publicise/publicize

Something went wrong...
14 hrs

disseminate/dissemination

Another option to the ones suggested above. This term is used widely with regard to the media.
Something went wrong...
-1
15 hrs

divulgate

many latin and english verbs have a common base in latin.
Peer comment(s):

disagree Evans (X) : this is an archaic word in English which I don't think anyone would use.
1 hr
Something went wrong...

Reference comments

4 mins
Reference:

Nada que uma pesquisa no KudoZ não ajude

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search