Glossary entry (derived from question below)
Sep 16, 2009 17:15
14 yrs ago
2 viewers *
German term
Untertrum
German to Dutch
Tech/Engineering
Engineering (general)
Kettingen
Als in: Soll die Kette in eingebautem Zustand getrennt werden, so geschieht das am Besten an einer geeigneten Stelle im Untertrum.
Proposed translations
(Dutch)
4 | onderband | Kristel Kruijsen |
4 | onderste deel van de ketting | Bram Poldervaart |
Proposed translations
19 hrs
Selected
onderband
zie Kluwer polytechnisch Woordenboek
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nooit van gehoord, maar schijnt wel te bestaan, dus wederom bedankt"
14 hrs
onderste deel van de ketting
De spanning meet je in het midden tussen beide kamwielen, aan het onderste deel van de ketting.
Something went wrong...