Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
income base amounts
Serbian translation:
iznosi osnovice prihoda
Added to glossary by
Larisa Zlatic, Ph.D.
Jan 18, 2003 03:52
21 yrs ago
13 viewers *
English term
Income base amounts
English to Serbian
Bus/Financial
(example: used for caluclation of pension amounts )
Proposed translations
(Serbian)
Proposed translations
6 hrs
Selected
Visine (iznosi) osnovice prihoda
/
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-18 10:45:51 (GMT)
--------------------------------------------------
Na osnovu ovih iznosa (osnovice prihoda) i koeficijenata kalkuliše se visina penzije
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-18 10:45:51 (GMT)
--------------------------------------------------
Na osnovu ovih iznosa (osnovice prihoda) i koeficijenata kalkuliše se visina penzije
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Zahvaljujem na odgovoru.
Larisa"
9 mins
svote platne osnove
Opet, nisam sasvim siguran, nikad se nisam dobro snalazio sa finansijskom terminologijom, ali mislim da se misli na "platnu osnovu" ili "prihodne osnove", ili tako nekako... To bi, ako sam dobro shvatio, bila osnovna plata koju je penzioner primao dok je bio aktivan.
4 hrs
Osnovica prihoda iznosi
This translation applies if the word "amounts" is used as a verb. If it is a noun in plural the translation would be:
Iznosi osnovice prihoda
Iznosi osnovice prihoda
4 hrs
Iznosi po osnovu prihoda
Da nije slucajno INCOME-BASED AMOUNTS?
- (Verovatno penzijski)IZNOSI PO OSNOVU PRIHODA -
(ili, u zav. od konteksta: SUMA (penzije) po osnovu prihoda)
income-based se inace jos prevodi kao "dohodovni"
Pozdrav,
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-18 16:50:14 (GMT)
--------------------------------------------------
Suma (iznos) penzije koji se odredjuje na osnovu prihoda.
Ako se procitaju informacije na navedenom linku na engleskom jeziku, vidi se na koji nacin se odredjuje premijska penzija.
- (Verovatno penzijski)IZNOSI PO OSNOVU PRIHODA -
(ili, u zav. od konteksta: SUMA (penzije) po osnovu prihoda)
income-based se inace jos prevodi kao "dohodovni"
Pozdrav,
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-18 16:50:14 (GMT)
--------------------------------------------------
Suma (iznos) penzije koji se odredjuje na osnovu prihoda.
Ako se procitaju informacije na navedenom linku na engleskom jeziku, vidi se na koji nacin se odredjuje premijska penzija.
Reference:
5 hrs
prihodni dohodak
ako se odnosi na income based amount
11 hrs
penziona osnovica / obračunska osnovica na bazi prihoda / penzijski osnov
Kod nas se to zove:
- penziona osnovica
- obračunska osnovica na bazi prihoda
- penzijski osnov
To je osnovica koja se obračunava na osnovu prihoda. Do skoro (valjda do 31.12.2002.) se računala na osnovu prihoda u najboljih 10 godina radnog staža, a sad se računa na osnovu prihoda celokupnog radnog staža (dakle, nepovoljnije).
base amount = osnovica
Pogledajte donji link
- penziona osnovica
- obračunska osnovica na bazi prihoda
- penzijski osnov
To je osnovica koja se obračunava na osnovu prihoda. Do skoro (valjda do 31.12.2002.) se računala na osnovu prihoda u najboljih 10 godina radnog staža, a sad se računa na osnovu prihoda celokupnog radnog staža (dakle, nepovoljnije).
base amount = osnovica
Pogledajte donji link
Something went wrong...