Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
atto di impegno
Inglese translation:
letter of commitment
Added to glossary by
David Turnbull
Sep 15, 2009 15:17
14 yrs ago
5 viewers *
Italiano term
atto di impegno
Da Italiano a Inglese
Legale/Brevetti
Legale (generale)
is deed of undertaking the correct translation?
E' necessario un solo *atto di impegno* sottoscritto da tutti i soggetti ovvero occorrono tante dichiarazioni di impegno separate con l'indicazione del relativo massimale garantito pro quota?
TIA
E' necessario un solo *atto di impegno* sottoscritto da tutti i soggetti ovvero occorrono tante dichiarazioni di impegno separate con l'indicazione del relativo massimale garantito pro quota?
TIA
Proposed translations
(Inglese)
5 +1 | letter of commitment | Therese Marshall |
4 | act/deed of commitment | De Novi |
4 | (written) declaration of commitment | Ellen Kraus |
3 | comfort letter | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
+1
11 min
Selected
letter of commitment
An alternative - many hits on Google
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
2 min
act/deed of commitment
act (or deed) of commitment
1 ora
(written) declaration of commitment
undertaking of course also means declaration of commitment, but to my thinking this term is relatively seldom used, at least less frequently than declaration of commitment.
3 ore
comfort letter
Not only an auditor's certificate, nor issued only by a parent co. to guarantee a subsidiary's indebtedness, but also generally by a trader to a bank and, according to Eng. case law to date, adjudged to be binding and enforceable.
Also consider why this isn't:
1. a memorandum of deposit (pledge of investments certificates or bonds etc.) given to a bank by its customer or
2. deed of charge or
3. a formal e.g. Solicitor's undertaking.
Also consider why this isn't:
1. a memorandum of deposit (pledge of investments certificates or bonds etc.) given to a bank by its customer or
2. deed of charge or
3. a formal e.g. Solicitor's undertaking.
Example sentence:
Many CPAs today are faced with a unique challenge of providing a loan broker or lender with a “comfort” letter on behalf of a client
Reference:
Discussion