Glossary entry (derived from question below)
Sep 10, 2009 11:06
14 yrs ago
French term
définir
Non-PRO
French to Dutch
Other
Government / Politics
Ces deux mécanismes permettront de définir avec certitude les permissions qu’un utilisateur possède afin de réaliser une action déterminée ou d’utiliser un service électronique déterminé à un moment donné.
de autorisaties waarover een gebruiker beschikt met zekerheid...
de autorisaties waarover een gebruiker beschikt met zekerheid...
Proposed translations
(Dutch)
4 | bepalen | André Linsen |
5 +4 | vaststellen | Sherefedin MUSTAFA |
Change log
Sep 16, 2009 18:41: André Linsen Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
bepalen
Deze twee mechanismen laten toe met zekerheid te bepalen over welke toelatingen een gebruiker beschikt...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bedankt"
+4
6 mins
vaststellen
.
Peer comment(s):
agree |
Tea Fledderus
12 mins
|
agree |
Carolien de Visser
32 mins
|
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
1 hr
|
agree |
JAN SNAUWAERT
: Jan
1 hr
|
Something went wrong...