Glossary entry

English term or phrase:

dose expansion phase

Polish translation:

faza podtrzymania dawki

Added to glossary by Krzysztof Swierczynski
Aug 28, 2009 08:57
14 yrs ago
42 viewers *
English term

dose expansion phase

English to Polish Medical Medical: Pharmaceuticals
There will be 2 parts to this study – part A (dose escalation phase) and part B (dose expansion phase) of the study.
Proposed translations (Polish)
4 faza podtrzymania dawki
Change log

Sep 11, 2009 09:21: Krzysztof Swierczynski Created KOG entry

Proposed translations

5 hrs
Selected

faza podtrzymania dawki

Wynika z tego, że escalation to zwiększanie dawki, a expansion to podtrzymanie dawki.
Example sentence:

Badanie składało się z fazy wyjściowej, fazy zwiększania dawki, w której dawkę badanego leku zwiększano do dawki docelowej oraz z 12-tygodniowej fazy podtrzymywania dawki, w której dawki lamotryginy/placebo

i jednocześnie podawanych leków przeciwpadaczkowych były utrzymywane na niezmienionym poziomie.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search