Glossary entry

German term or phrase:

Entwässerungssatzung der Stadt

French translation:

réglement de la ville relatif aux eaux usées

Added to glossary by CBY
Aug 18, 2009 20:12
14 yrs ago
German term

Entwässerungssatzung der Stadt

German to French Tech/Engineering Environment & Ecology
Traitement des déchets de cuisine : les eaux qui sortent de l'installation n'endommagent pas les canalisations :
....keine negativen Auswirkungen auf den Kanalbetrieb und die Abwasserbehandlungsanlage oder Verletzungen der Entwässerungssatzung der Stadt
Je ne pense pas qu'on puisse traduire ici Entwässerung par déshydratation ou drainage...??? l'évacuation des eaux ?
Merci de votre aide
Change log

Aug 23, 2009 17:34: CBY Created KOG entry

Discussion

Francoise Csoka (asker) Aug 18, 2009:
Merci bonne soirée !
GiselaVigy Aug 18, 2009:
bonsoir, tout à fait, règlements/statuts régissant l'écoulement/évacuation"

Proposed translations

23 hrs
Selected

eaux usées

c'est le terme utilisé quand ce n'est pas de l'eau "propre" qui sort du robinet.
Pour le reste, plutôt "législation" que "règlements".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
12 mins

législation en matière d'eaux usagées

Eine Entwässerungssatzung oder Abwassersatzung ist eine Regelung der Entwässerung und zum Teil auch ihrer Finanzierung. Oftmals wird aber die Finanzierung gesondert geregelt (Abwasserabgabensatzung).
Gemeinden in Deutschland haben eine Entwässerungs- und Wasserversorgungssatzung, in der sowohl die Grundstücksentwässerung von Ab-, Regen- und Grund- bzw. Dränagewasser als auch die Wasserversorgung geregelt sind.
(Wikipedia)

Entwässerungssatzung municipal ordinances for wastewater treatment
Note from asker:
ok merci.... mais on dit plutôt les "eaux usées"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search