Glossary entry

English term or phrase:

value of recurrent courses of therapy

French translation:

intérêt d'une thérapie répétée

Added to glossary by Sylvie Mathis
Aug 15, 2009 13:15
14 yrs ago
2 viewers *
English term

value of recurrent courses of therapy

English to French Medical Medical (general) Lymphome (study)
"Recently the indication of maintenance treatment was approved, by the European Medicines Agency (EMEA) for patients with relapsed/refractory follicular lymphoma responding to induction therapy with chemotherapy with or without rituximab, and by the United States Food and Drug Administration (FDA) for patients with stable disease or who achieve a partial or complete response following first-line treatment with CVP chemotherapy.
There has been no evidence of significant immune suppression after primary therapy with rituximab, further supporting the ****value of recurrent courses of therapy****.
D'avance merci.

Proposed translations

55 mins
Selected

l'utilité / l'intérêt d'une thérapie répétée

h /Medicine/; of injections ▶ série f
■ course of pills : traitement m à base de comprimés
■ course of treatment : traitement m (Le Grand Robert & Collins)

Par analogie, course of thearapy = thérapie.
Ce qui s'écrit au pluriel en anglais, peut être mis au singulier en français (le sujet restant le même type de thérapie).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
11 mins

l'intérêt de l'administration répétée de la thérapie

"L'intérêt de l'administration répétée de charbon activé (50 g/8 heures), pendant 24 heures pour la digoxine et pendant plusieurs jours pour la ...
http://books.google.com/books?isbn=2842996127..."
Something went wrong...
+2
44 mins

valeur des traitements répétés


These patients received a total of 190 courses of therapy. Information about patients’ baseline characteristics, along with data related to their therapy and aPTT monitoring, were extracted for analysis.
Results: Most of the 190 courses of therapy (133 or 70%) were for patients admitted with non-ST-elevation acute coronary syndromes.
Of 587 interventions to adjust the rate of heparin infusion, 96 (16%) were not compliant with the protocol; 94 (49%) of the 190 courses of therapy were therefore subject to at least one noncompliant dosing adjustment.

Ces patients ont reçu un total de 190 traitements à l’héparine.
La plupart des traitements à l’héparine (133/190 ou 70 %) ont été administrés aux patients présentant un syndrome coronarien aigu sans élévation du segment ST.
Des 587 interventions visant à ajuster la vitesse de perfusion de l’héparine, 96 (16 %) n’étaient pas conformes au protocole, et 94 (49 %) des 190 traitements à l’héparine ont fait l’objet d’au moins un ajustement posologique non conforme.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
1 min
Merci beaucoup, Gilles; bon we!
neutral liz askew : How do you differentiate between "course of therapy/treatment" and "therapy/treatment" in French, or don't you?
2 hrs
I wont; the idea of repetition involved in "course" already exists in thérapie or traitement; I also think that traitement better suits this context compared to thérapie; see also: http://www.wipo.int/pctdb/fr/wo.jsp?WO=2003016494
agree Jessica Cade
3 hrs
Merci beaucoup; bon we!
Something went wrong...
3 hrs

l'intérêt/l'utilité des chimiothérapies répétées

une traduction possible
Something went wrong...
33 mins

la valeur des cures répétées

[PDF]
Chapitre 1 - Plomb, données biologiques et cliniques 10 ...
- [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View
70 % de la valeur initiale. Ces enfants ont reçu 2 à 6 cures de 19 jours. .... effets secondaires éventuels et coûts des cures répétées de chélation...) ...
ist.inserm.fr/basisrapports/plomb/Plomb10.pdf - Similar
by E Collective - Related articles

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-08-15 13:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

De nouvelles données montrent que MabThera inhibe l'atteinte ...
- [ Translate this page ]
Or des cures répétées de MabThera ont entraîné une amélioration continue de la ... l'innocuité à long terme du rituximab dans toutes les études cliniques. ...
www.gazettelabo.fr/2002archives/breves/.../mabthera2.htm - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-08-15 13:50:34 GMT)
--------------------------------------------------

Médecine
- [ Translate this page ]
Globalement la tolérance du rituximab est bonne, comme le confirme la très large ... par rituximab [3]. L'effet des cures répétées à long terme est inconnu. ...
www.john-libbey-eurotext.fr/en/revues/medecine/.../article.... - Similar
by B autres que les anti-TNFalpha - 2007 - Related articles - All 2 versions

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-08-15 13:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

GoeLAMS 075 - Institut National Du Cancer - Registre des essais ...
- [ Translate this page ]
Ce traitement sera répété toutes les 2 semaines, jusqu'à 8 cures. ... recevront un premier traitement avec une perfusion de rituximab le premier jour et une ...
www.e-cancer.fr/v1/index.php?option=com... - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-08-15 16:31:59 GMT)
--------------------------------------------------

Hi
There is a difference in English between “course of therapy/treatment” and just “therapy/treatment” on its own.

Why plan chemotherapy: Cancer Research UK: CancerHelp UK
22 Oct 2008 ... Chemotherapy is not usually a single treatment, but a course of treatments. A course usually takes between 3 to 6 months, but can be more or ...
www.cancerhelp.org.uk/help/default.asp?page=306 - Cached – Similar

LE TRAITEMENT MÉDICAMENTEUX DES CANCERS LA CHIMIOTHÉRAPIE
- [ Translate this page ]
D'une manière générale, un traitement par chimiothérapie doit .... Cure ou cycle de chimiothérapie. Injection ou série d'injections ...
www.centre-paul-strauss.fr/_mm/pdf/cps_chimio.pdf – Similar

above
course = cycle/cure/série

from what I understand!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search