Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
program delivery
español translation:
cumplimiento del programa
Added to glossary by
Sandra Cifuentes Dowling
Aug 13, 2009 04:43
14 yrs ago
14 viewers *
inglés term
Program Delivery
inglés al español
Negocios/Finanzas
Administración
Consultoría
El término está usado en un mapa que muestra los aspectos a mejorar en una empresa.
Por "program" entiendo un proyecto(s) a ser realizado dentro de una empresa. Y por "delivery" entiendo el acto de "entregar" el proyecto(s) cumpliendo los requerimientos de tiempo, presupuesto y objetivos propuestos. Entonces, ¿cuál sería la mejor traducción para "program delivery"? En Español (México) no se dice "entrega de programas".
Saludos cordiales,
Luis R. Villegas H.
México.
Por "program" entiendo un proyecto(s) a ser realizado dentro de una empresa. Y por "delivery" entiendo el acto de "entregar" el proyecto(s) cumpliendo los requerimientos de tiempo, presupuesto y objetivos propuestos. Entonces, ¿cuál sería la mejor traducción para "program delivery"? En Español (México) no se dice "entrega de programas".
Saludos cordiales,
Luis R. Villegas H.
México.
Proposed translations
(español)
5 | cumplimiento del programa | Sandra Cifuentes Dowling |
4 | presentación del programa | Maru Villanueva |
4 | Distribución del programa | Maria Mastruzzo |
4 | puesta en práctica / ejecución de programas | Simon Bruni |
Change log
Aug 26, 2009 12:49: Sandra Cifuentes Dowling changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/836110">LuisVillegas's</a> old entry - "Program Delivery"" to ""Cumplimiento del Programa""
Proposed translations
17 horas
Selected
cumplimiento del programa
Deliver, en este tipo de materias, no tiene que ver con entregar, sino con cumplir con algo o con lograr lo propuesto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Sandra. Coincido contigo. Saludos."
12 minutos
presentación del programa
Es mi recomendación
2 horas
Distribución del programa
Another option.
3 horas
puesta en práctica / ejecución de programas
Quizás un nativo hablante puede confirmar si esto suena bien. Se refiere a la puesta en práctica de los programas. Infiero que no hablan de un programa en especial, sino de los programas en general, de ahí hace falta el plural en español.
Something went wrong...