Aug 7, 2009 08:17
14 yrs ago
1 viewer *
allemand term
Einlesen
allemand vers français
Sciences
TI (technologie de l'information)
EDV
Kontext: Dokumente bzw. Daten in eine Datenbank einlesen
Was bedeutet "Einlesen" in diesem Zusammenhang? Vielleicht speichern, also "enregistrer"? Merci d'avance.
Was bedeutet "Einlesen" in diesem Zusammenhang? Vielleicht speichern, also "enregistrer"? Merci d'avance.
Proposed translations
(français)
4 +8 | importer/consulter/lire | Sylvain Leray |
4 +3 | lire | Sabine Ide |
4 | mettre en mémoire | Catherine Boissée |
Proposed translations
+8
7 minutes
Selected
importer/consulter/lire
À préciser selon le contexte, mais je pencherais pour cette solution ici... je ne pense pas qu'il s'agisse d'une importation de données à proprement parler, mais s'il s'agit de consulter des données enregistrées dans un format donné (csv par exemple) au moyen d'un programme de base de données qui lit ce format, je pencherais tout de même pour ce verbe...
Sinon, "consulter" fait souvent l'affaire et est plus "neutre". En dernier recours, "lire" ne sera pas faux non plus...
Sinon, "consulter" fait souvent l'affaire et est plus "neutre". En dernier recours, "lire" ne sera pas faux non plus...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
5 minutes
lire
selon "Ernst" et mon expérience est tout simplement "lire".
Note from asker:
Merci |
Peer comment(s):
agree |
Jutta Deichselberger
: So hab' ich's auch in meinen Glossaren stehen...
0 minute
|
Danke, Jutta! Mal wieder die gleiche Idee.... :-)
|
|
agree |
GiselaVigy
13 minutes
|
Merci.
|
|
agree |
FredP
3 heures
|
Merci.
|
1 heure
mettre en mémoire
ou enregister ou saisir dans une base de données (
Something went wrong...