Jul 29, 2009 08:52
14 yrs ago
German term

Antwort auf heiße Themen

German to English Marketing Marketing / Market Research
"Sehr geehrter Herr XY,
wir haben die Antwort für zwei heiße Themen:..."

Das ist die Einleitung eines Marketingschreibens, das an bestehende Kunden versendet werden soll. Hat jemand eine zündende Idee?

Eine andere Frage am Rande: Müsste es nicht heißen "Antwort auf zwei heiße Themen"?

Vielen Dank!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Jennifer M. (asker) Jul 30, 2009:
Danke Rebekka für die vielen Ideen! Mich hat die deutsche Formulierung verunsichert. Es geht um die Sicherheit von Kundendaten und um hohe IT-Kosten. Deine Antworten sind alle sehr gut gewählt. Danke, dass Du Dir die Zeit nimmst, mir zu helfen :-)
Rebekka Groß (X) Jul 29, 2009:
was für Themen? Hallo Jennifer, worum geht es denn bei diesen heißen Themen? Sind das derzeit viel diskutierte Themen, brandaktuelle und/oder heikle Themen?

Hier einige Ideen:
we're offering answers/we have the answers to two topics that are currently all the rage / that are splashed all over the news / that are currently hotly discussed / that are currently making a splash

im Sinne von heikel: delicate / sensitive topics

Proposed translations

4 mins
Selected

answer to hot issues

wäre ein Vorschlag
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
8 mins

hot topics

another suggestion...
Something went wrong...
3 hrs

answers to pressing issues

I think "pressing issue" would work in this context
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search