Jul 8, 2009 11:15
14 yrs ago
English term

zin

English to Dutch Bus/Financial Insurance
A letter from the commanding officer concerned, confirming ***cancellation of authorised leave or call up for operational reasons***.

Ik begrijp het deel tussen '*** ***' in de volgende zin niet zo goed. Het gaat nog steeds om bewijsmateriaal dat moet voorgelegd worden bij het indienen van een claim.
Proposed translations (Dutch)
3 +2 zin

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

zin

een poging: ... het intrekken van toegekend verlof of het oproepen (tijdens verlof?) wegens professionele/operationele redenen...
Peer comment(s):

agree Chris Hopley : ik denk ook dat je 'tijdens verlof' wel klopt
12 mins
dank je
agree Ron Willems : met "operationele", en misschien "terugroepen" i.p.v. oproepen?
45 mins
dank je
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search