Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
valve flow lift
Spanish translation:
linealidad del flujo a traves de la valvula en funcion de la alzada
Added to glossary by
cranesfreak
Jul 7, 2009 23:36
14 yrs ago
English term
valve flow lift
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Hi everybody, how are you?
I am working on a project about types of valves and steam turbines, and I'm a bit confused about the translation of some terms:
"The spool valve gears are either cam lift or bar lift, depending on the required accuracy and linearity of the **valve flow lift** characteristic."
Does anybody know what "valve flow lift" stands for here?
Many thanks in advance for any explanations and comments that can clarify my mind... :)
I am working on a project about types of valves and steam turbines, and I'm a bit confused about the translation of some terms:
"The spool valve gears are either cam lift or bar lift, depending on the required accuracy and linearity of the **valve flow lift** characteristic."
Does anybody know what "valve flow lift" stands for here?
Many thanks in advance for any explanations and comments that can clarify my mind... :)
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | linealidad del flujo a traves de la valvula en funcion de la alzada | cranesfreak |
3 | carrera o juego de la válvula | euge bellini |
Change log
Jul 11, 2009 01:37: cranesfreak changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/874463">Natalia Gil Lezana's</a> old entry - "valve flow lift"" to ""linealidad del flujo a traves de la valvula en funcion de la alzada""
Proposed translations
+1
3 hrs
English term (edited):
linearity of the valve flow lift
Selected
linealidad del flujo a traves de la valvula en funcion de la alzada
linearity of the valve flow lift=linealidad del flujo a traves de la valvula en funcion de la alzada
Referencias:
www.ceit.es/mechanics/people/cv/jjgil/Gil04-Control.pdf
Nota: Aplicado a valvula de control de turbina de vapor
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-07-08 23:06:32 GMT)
--------------------------------------------------
Siguiendo la buena sugerencia de Raul Casanova, de incluir "characteristic" en la expresión, sería:
...depending on the required accuracy and linearity of the valve flow lift characteristic.
...dependiendo de la precisión y linealidad requeridas por la (o en la) curva característica del flujo a través de la válvula en función de la alzada de la válvula.
Raúl, gracias y saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2009-07-11 01:37:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
natalia_ar, gracias y saludos :)
Referencias:
www.ceit.es/mechanics/people/cv/jjgil/Gil04-Control.pdf
Nota: Aplicado a valvula de control de turbina de vapor
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-07-08 23:06:32 GMT)
--------------------------------------------------
Siguiendo la buena sugerencia de Raul Casanova, de incluir "characteristic" en la expresión, sería:
...depending on the required accuracy and linearity of the valve flow lift characteristic.
...dependiendo de la precisión y linealidad requeridas por la (o en la) curva característica del flujo a través de la válvula en función de la alzada de la válvula.
Raúl, gracias y saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2009-07-11 01:37:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
natalia_ar, gracias y saludos :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks! :)"
3 hrs
Discussion