Jul 4, 2009 12:41
14 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Ter bala na agulha

Portuguese to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
A man does something grand and some people are saying he's generous, how it was a beautiful gesture, and that he has bala na agulha.

"Imagina que o meu genro o ***, comprou o restaurante só para o ***** trabalhar. O sujeito que comprou do **** era um amigo dele, porque ele não queria aparecer. Entenderam?

Entendi. Que gesto bonito não é.

É. E que bala na agulha que esse garoto tem, porque comprar um restaurante."

Proposed translations

+5
14 mins
Selected

money to throw around

"Bala" as in candy in the needle.
Expression is to have a syringe ready to use (dope)
It means having cash (lots of it) at hand and be willing to spend it.
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
15 mins
Obrigado, Marlene
agree Isabel Maria Almeida
2 hrs
Obrigado, Isabel
agree Luiz Solha
5 hrs
Obrigado, Luiz
agree Dylan Hope
7 hrs
Thanks, Dylan
agree Tonia Wind : Yes, this is the correct meaning for this saying. :)
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, dexrj."
8 mins

to go above and beyond the call of duty

From the description, this is what it sounds like

he goes above and beyond the call of duty

Mike :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search