Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
operator pilarek spalinowych i sprzętu specjalistycznego do pielęgncji zieleni
German translation:
Bediener der Motorsägen und Fachgeräte für Grünpflege
Added to glossary by
Ryszard Jahn
Jun 30, 2009 09:35
14 yrs ago
Polish term
operator pilarek spalinowych i sprzętu specjalistycznego do pielęgncji zieleni
Polish to German
Law/Patents
Engineering (general)
wysokiej niskiej
Zaświadczenie o ukończeniu szkolenia dla operator�w...
Pewnie powinno być "wysokiej i niskiej", ale w oryginale jest bez "i".
Zaświadczenie o ukończeniu szkolenia dla operator�w...
Pewnie powinno być "wysokiej i niskiej", ale w oryginale jest bez "i".
Proposed translations
(German)
3 | Bediener der Motorsägen und Fachgeräte für Grünpflege | Ryszard Jahn |
Change log
Jul 6, 2009 08:06: Ryszard Jahn Created KOG entry
Proposed translations
26 mins
Selected
Bediener der Motorsägen und Fachgeräte für Grünpflege
z tą wysoki i niską zielenią nie wiem dokładnie co zrobić --
ale coś tam sobie wymyślisz -- typu: Grasanlage, Sträucher u. Bäume -- bo to o to chodzi -- chyba, że urzędnicy DE też coś odpowiedniego wymyślili.
ale coś tam sobie wymyślisz -- typu: Grasanlage, Sträucher u. Bäume -- bo to o to chodzi -- chyba, że urzędnicy DE też coś odpowiedniego wymyślili.
Note from asker:
Zastanawiem się, czy by nie nazwać tej zieleni wysokiej i niskiej "Grünanlagen", ale nie jestem pewna, czy to nie bedzie zbyt ogólnie |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo. Przetłumaczyłam to jako:
Bediener von Motorkettensägen
und Geräten zur Pflege von Grünflächen
"
Something went wrong...