Glossary entry

Polish term or phrase:

operator pilarek spalinowych i sprzętu specjalistycznego do pielęgncji zieleni

German translation:

Bediener der Motorsägen und Fachgeräte für Grünpflege

Added to glossary by Ryszard Jahn
Jun 30, 2009 09:35
14 yrs ago
Polish term

operator pilarek spalinowych i sprzętu specjalistycznego do pielęgncji zieleni

Polish to German Law/Patents Engineering (general)
wysokiej niskiej
Zaświadczenie o ukończeniu szkolenia dla operator�w...
Pewnie powinno być "wysokiej i niskiej", ale w oryginale jest bez "i".
Change log

Jul 6, 2009 08:06: Ryszard Jahn Created KOG entry

Proposed translations

26 mins
Selected

Bediener der Motorsägen und Fachgeräte für Grünpflege

z tą wysoki i niską zielenią nie wiem dokładnie co zrobić --
ale coś tam sobie wymyślisz -- typu: Grasanlage, Sträucher u. Bäume -- bo to o to chodzi -- chyba, że urzędnicy DE też coś odpowiedniego wymyślili.
Note from asker:
Zastanawiem się, czy by nie nazwać tej zieleni wysokiej i niskiej "Grünanlagen", ale nie jestem pewna, czy to nie bedzie zbyt ogólnie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo. Przetłumaczyłam to jako: Bediener von Motorkettensägen und Geräten zur Pflege von Grünflächen "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search