Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mainstream
Dutch translation:
verankeren (in de/het reguliere X)
Added to glossary by
Kitty Brussaard
Jun 28, 2009 10:04
14 yrs ago
English term
mainstream
English to Dutch
Other
Human Resources
Safety and Health at Work
Practical information was developed on the safety and health problems that affect cleaning workers, as well as case studies of ways to integrate or ***mainstream*** occupational safety and health into education.
Normaal zou ik het als "integreren" vertalen, maar dat staat er al. Iemand een voorstel dat de nuance goed uitdrukt?
Normaal zou ik het als "integreren" vertalen, maar dat staat er al. Iemand een voorstel dat de nuance goed uitdrukt?
Proposed translations
(Dutch)
3 +4 | verankeren | Kitty Brussaard |
3 +1 | samenvoegen | Ellen-Marian Panissières |
4 | gangbaar maken | Mery Molenaar |
3 | opnemen in | Elsje Apostel |
Change log
Jun 30, 2009 09:25: Kitty Brussaard Created KOG entry
Proposed translations
+4
4 hrs
Selected
verankeren
'Verankeren' gaat m.i. nog net een stapje verder dan 'integreren' en komt feitelijk neer op 'duurzaam integreren' (i.e. in het reguliere onderwijs in dit geval). Zie ook onderstaande voorbeelden.
Wat is mainstreaming?
Mainstreaming is erop gericht de grenzen van het project te overstijgen door de innovaties te verankeren in reguliere activiteiten en/of regulier beleid. We definiëren mainstreaming hier als een procesgeoriënteerde strategie waarmee succesvol gebleken innovaties in reguliere activiteiten en/of regulier beleid worden verankerd.
http://www.basis-online.nl/.../Mainstreaming-Innovatie-krijg...
Het doel van EQUAL mainstreaming is om de beste practices van de projecten te integreren in het reguliere beleid van organisaties en instanties. ...
http://www.equal-portal.nl/mainstreaming-disseminatie.htm
Wat is mainstreaming?
Mainstreaming is erop gericht de grenzen van het project te overstijgen door de innovaties te verankeren in reguliere activiteiten en/of regulier beleid. We definiëren mainstreaming hier als een procesgeoriënteerde strategie waarmee succesvol gebleken innovaties in reguliere activiteiten en/of regulier beleid worden verankerd.
http://www.basis-online.nl/.../Mainstreaming-Innovatie-krijg...
Het doel van EQUAL mainstreaming is om de beste practices van de projecten te integreren in het reguliere beleid van organisaties en instanties. ...
http://www.equal-portal.nl/mainstreaming-disseminatie.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Precies wat ik zocht. Bedankt!"
+1
41 mins
samenvoegen
Een idee?
Note from asker:
Begrijp ik niet goed. Wat zou er worden samengevoegd? |
Sorry, ik was even niet mee. Samenvoegen heb ik inderdaad overwogen, maar Kitty's voorstel is te mooi om het niet te gebruiken. |
Peer comment(s):
agree |
Riens Middelhof
: Samenvoegen in de zin van weglaten, alleen integreren gebruiken...
22 hrs
|
8 hrs
gangbaar maken
Iets minder elegante vertaling dan verankeren, maar ik denk dat het ook belangrijk is om duidelijk te maken dat 'to mainstream' betekent dat iets gangbaar gemaakt wordt oftewel een reguliere activiteit wordt. Van Dale vertaalt gangbaar als algemeen gebruikt.
Wikipedia beschrijft het zelfstandig naamwoord 'mainstream' als 'heersende stroming' of 'the common current of thought'. Van Dale vertaalt het als 'heersende stroming'.
Wikipedia beschrijft het zelfstandig naamwoord 'mainstream' als 'heersende stroming' of 'the common current of thought'. Van Dale vertaalt het als 'heersende stroming'.
1 hr
opnemen in
nog 'n idee
--------------------------------------------------
Note added at 9 uren (2009-06-28 19:26:12 GMT)
--------------------------------------------------
deel uitmaken van,
zouden basismodules moeten vormen van
--------------------------------------------------
Note added at 9 uren (2009-06-28 19:26:12 GMT)
--------------------------------------------------
deel uitmaken van,
zouden basismodules moeten vormen van
Note from asker:
Bedankt, maar integreren in en opnemen in lijkt mij twee keer hetzelfde. |
Something went wrong...