Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
押電極駆動ピロボール
English translation:
pillow ball activated by electrode contacts
Added to glossary by
Germaine A Hoston
Jun 24, 2009 23:06
14 yrs ago
Japanese term
押電極駆動ピロボール
Japanese to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
This is in a sentence describing various causes of battery production delays, this factor is: 押電極駆動ピロボールの破損による溶接焼け
Any help with the translation of this phrase would be greatly appreciated!
Any help with the translation of this phrase would be greatly appreciated!
Proposed translations
(English)
1 | pillow ball activated by electrode contacts | Yumico Tanaka (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
pillow ball activated by electrode contacts
I am only guessing that it is about pillow vaball bearing...
http://www.tootoo.com/buy-Silicon_Carbon/
As for 押, I suspect it could mean the system is manually operated/activated by pressing the brtton, or the electrode contacts.
I thought about "Electrode-driven pillowball" but it sounds terrible...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-25 01:56:11 GMT)
--------------------------------------------------
A sticky keyboard caused the typo "brtton" for button, I think...
http://www.tootoo.com/buy-Silicon_Carbon/
As for 押, I suspect it could mean the system is manually operated/activated by pressing the brtton, or the electrode contacts.
I thought about "Electrode-driven pillowball" but it sounds terrible...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-25 01:56:11 GMT)
--------------------------------------------------
A sticky keyboard caused the typo "brtton" for button, I think...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is great! Thanks!"
Something went wrong...