Dec 21, 2002 11:25
21 yrs ago
Chinese term
洋气
Non-PRO
Chinese to English
Other
洋气
Proposed translations
(English)
5 +3 | chic | liberation |
4 | fashionable | Donglai Lou (X) |
4 | outlandish or exotic | Li-chuan Yen |
Proposed translations
+3
22 mins
Selected
chic
洋气 does certainly mean "fashionable." But so do 有形 in Cantonese, and phrases such as 时尚. Thus "fashionable" as a translatioin seems a little generic here.
So I wonder: Isn't there a word or phrase that is closer to 洋气?
I note that the word 洋 also means "foreign," and --- to me --- the phrase 洋气 is more than just "fashionable"; It means "in vogue" or "chic," both of which are from the French and thus capture a bit of that foreign + fashionable feeling...
So I wonder: Isn't there a word or phrase that is closer to 洋气?
I note that the word 洋 also means "foreign," and --- to me --- the phrase 洋气 is more than just "fashionable"; It means "in vogue" or "chic," both of which are from the French and thus capture a bit of that foreign + fashionable feeling...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
fashionable
fashionable
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-21 11:43:42 (GMT)
--------------------------------------------------
originally this phrase is used to describe persons or things with western style. it\'s the antonym of homely or local things, or homely persons. but today this meaning is no longer pertinent to the word. i think fashionable is an appropriate translation.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-21 11:43:42 (GMT)
--------------------------------------------------
originally this phrase is used to describe persons or things with western style. it\'s the antonym of homely or local things, or homely persons. but today this meaning is no longer pertinent to the word. i think fashionable is an appropriate translation.
37 mins
outlandish or exotic
I feel the Chinese word is sort of derogatory.
Peer comment(s):
neutral |
liberation
: You may well be right! Would be nice if we had a bit more context...
1 hr
|
Something went wrong...