Jun 18, 2009 06:58
14 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term

laus

Norwegian to German Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
Liebe Kollegen,

hier mal eine ganz andere Frage, nämlich aus dem Bereich Schifffahrt.

Es geht um ein Schiff, dessen Schwerpunkt durch die Ladung höher liegt, als erlaubt.
Als Zusammenfassung steht dann:
Skipet var altså "laust",
wobei die Anführungszeichen schon im Original enthalten sind.
Es scheint sich also um einen umgangssprachlichen Ausdruck zu handeln, aber was ist gemeint und wie heißt es auf Deutsch??
Doch wohl nicht "lose"?

Vielen Dank!
Proposed translations (German)
4 +1 instabil

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

instabil

wohl "instabil"
Peer comment(s):

agree Matthias Quaschning-Kirsch
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search