Glossary entry

Danish term or phrase:

dansk natur

English translation:

the Danish countryside, the Danish environment

Added to glossary by Christine Andersen
Jun 18, 2009 02:17
14 yrs ago
Danish term

dansk natur

Danish to English Social Sciences Education / Pedagogy
A Faroese student, recalling his early days at a Danish school he attended in Torshavn, wrote that "eleverne laerte dansk natur og dansk kulturliv at kende, og undervisningssproget var dansk, selv hvor det drejede sig om faeroske laerere og faeroske elever." Most of the sentence is quite clear to me, but I'm a bit puzzled by how to translate "dansk natur" in this context.
Proposed translations (English)
4 +1 the Danish environment
4 +1 Danish nature
5 the nature of denmark
Change log

Jun 19, 2009 06:40: Christine Andersen Created KOG entry

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

the Danish environment

The Danish countryside

Gyldendals Røde Ordbøger even suggest 'geography'
and Fagordbogen has a suggestion about 'environment'.

Very often 'natur' in Danish cannot be rendered by 'nature' in English: it is a wider concept, and often, to the English way of thinking, not 'natural' at all. It often means the countryside (including farmed land etc. which is not natural).

'We learned about the Danish overall environment' or Danish natural history, as you suggest yourself, are closest.
Maybe it is an even wider concept, like the setting ?

There is a great difference, between the two cultures and environments, as Denmark is comparatively flat, and the geography is completely different from the steep rocky islands of the Faroes.

"The pupils learned about Danish culture in the Danish environment..."
Much of it was based on farming and dairying in the coutryside.

Just a few more thoughts on the subject!
Peer comment(s):

agree David Young (X) : Agreed - I'd go with "natural history" in this context because it's more specific than the broader (and vaguer) term "nature".
34 mins
Natural history is probably right as a school subject, though I have never been quite certain what it actually meant in English! General knowledge of plants and animals according to the dictionary.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again!"
+1
13 mins

Danish nature

probably the most direct translation as opposed to Danish culture
which is the next one in the text

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-18 03:35:36 GMT)
--------------------------------------------------

I understand your question as being about the Danish environment and the Danish culture, and to stay within the text, I chose nature.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-18 03:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

I guess I should clarify a bit more about my choice of nature. i.e., animals, flowers, weather, etc.
Note from asker:
I'm still unclear about this. What exactly would the study of "Danish nature" include? It just doesn't work in English for me. Maybe "Danish natural history"???
Peer comment(s):

agree Dana Sackett Lössl : "the students learned about Danish nature and culture..." No need to make it more complicated than that.
1 hr
thank you Dana
Something went wrong...
2 hrs

the nature of denmark

My interpretation would be that this refers to learning about the nature of of denmark, since the one phrase can be used for both and is equally as able to be misinterpreted as the first (nature in a wilderness sense and nature in a personal sense).

I would say, for example, "the students learnt about the nature of Denmark and Danish social culture and the language they were taught in was Danish, even though both the teachers and students were Faroese."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search