Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
fasatura
French translation:
mise en phase
Added to glossary by
MYRIAM LAGHA
Jun 12, 2009 11:36
14 yrs ago
7 viewers *
Italian term
fasatura
Italian to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Enveloppeuse
Descrizione: In questa pagina vengono settati I parametri per il corretto funzionamento dell’Alp3, un sistema di fasatura prodotto a 3 nastri, un nastro di fasatura, uno di pre-fasatura e il nastro di accumulo.
Sul nastro di fasatura è presente una fotocellula che serve a rilevare il passaggio del prodotto e a calcolare l’errore tra la posizione in cui è il prodotto e la posizione in cui dovrebbe essere per un corretto inserimento in catena. Il nastro eseguirà la correzione inserendo il prodotto in catena.
Merci!
Descrizione: In questa pagina vengono settati I parametri per il corretto funzionamento dell’Alp3, un sistema di fasatura prodotto a 3 nastri, un nastro di fasatura, uno di pre-fasatura e il nastro di accumulo.
Sul nastro di fasatura è presente una fotocellula che serve a rilevare il passaggio del prodotto e a calcolare l’errore tra la posizione in cui è il prodotto e la posizione in cui dovrebbe essere per un corretto inserimento in catena. Il nastro eseguirà la correzione inserendo il prodotto in catena.
Merci!
Proposed translations
(French)
4 +2 | mise en phase | Agnès Levillayer |
3 | avance/ avancement/ cadence/ commande ou calage | Marie Christine Cramay |
Change log
Jun 12, 2009 11:49: Emanuela Galdelli changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jun 12, 2009 11:50: Emanuela Galdelli changed "Field (specific)" from "Other" to "Engineering: Industrial"
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
mise en phase
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
avance/ avancement/ cadence/ commande ou calage
Système d'avance sur rail sans silentblocs. .... entière sont disponibles avec le dispositif d'alimentation en ligne et la cadence de l'enveloppeuse. ...
http://www.directindustry.fr/fabricant-industriel/unite-alim...
14 août 2008 ... On peut dire que, grâce à notre nouveau système d'avance-bande, ce temps de production automatisé peut désormais être sensiblement réduit ...
http://www.schulergroup.com/fr/04_Presse/010_Pressemitteilun...
Tronçonneuses automatiques avec système électronique d'avance - SAP 650 - ELUMATEC - Machine à scier, Machine à tronçonner : Scie circulaire - Trouver tous ...
http://www.directindustry.fr/prod/elumatec/tronconneuse-auto...
SISTEMA DI FASATURA = SYSTEME D'AVANCE?
NASTRO DI FASATURA = BANDE D'AVANCE?
TRASPORTO, Comunicazione, Trasporto terrestre [COM] Voce completa
IT ripartizione del ciclo
fasatura
FR division du cycle
TRASPORTO [EP] Voce completa
IT fasatura
ripartizione del ciclo
FR division du cycle
TRASPORTO, ENERGIA [EP] Voce completa
IT fasatura dell'iniezione
FR commande de l'injection
calage de l'injection
SOURCE : IATE.
"Division du cycle" m'a fait penser à "avance/avancement/cadence".
Mais FASATURA se traduit aussi par CALAGE ou COMMANDE, normalement, donc je doute quant au sens à donner à ce terme ici, d'autant qu'il faudrait un terme commun pour les autres expressions : NASTRO DI FASATURA et NASTRO DI PRE-FASATURA.
Désolée pour ce manque de certitude.
http://www.directindustry.fr/fabricant-industriel/unite-alim...
14 août 2008 ... On peut dire que, grâce à notre nouveau système d'avance-bande, ce temps de production automatisé peut désormais être sensiblement réduit ...
http://www.schulergroup.com/fr/04_Presse/010_Pressemitteilun...
Tronçonneuses automatiques avec système électronique d'avance - SAP 650 - ELUMATEC - Machine à scier, Machine à tronçonner : Scie circulaire - Trouver tous ...
http://www.directindustry.fr/prod/elumatec/tronconneuse-auto...
SISTEMA DI FASATURA = SYSTEME D'AVANCE?
NASTRO DI FASATURA = BANDE D'AVANCE?
TRASPORTO, Comunicazione, Trasporto terrestre [COM] Voce completa
IT ripartizione del ciclo
fasatura
FR division du cycle
TRASPORTO [EP] Voce completa
IT fasatura
ripartizione del ciclo
FR division du cycle
TRASPORTO, ENERGIA [EP] Voce completa
IT fasatura dell'iniezione
FR commande de l'injection
calage de l'injection
SOURCE : IATE.
"Division du cycle" m'a fait penser à "avance/avancement/cadence".
Mais FASATURA se traduit aussi par CALAGE ou COMMANDE, normalement, donc je doute quant au sens à donner à ce terme ici, d'autant qu'il faudrait un terme commun pour les autres expressions : NASTRO DI FASATURA et NASTRO DI PRE-FASATURA.
Désolée pour ce manque de certitude.
Something went wrong...