Jun 10, 2009 22:52
14 yrs ago
Japanese term

V字設計

Japanese to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
This is in a sort of checklist of items that a company producing batteries for electric and hybrid vehicles is planning out over a 5 year period. The full phrase is: "V字設計検証プロセス". The preceding line is "組込ソフト品質技術".

Obviously this is a design verification process (I thnk), but what about V字?

Any help with this entire phrase would be greatly appreciated! Thank you in advance!

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

V-model design

http://en.wikipedia.org/wiki/V-Model_(software_development)
V-Model (software development) - Wikipedia, the free encyclopedia
The V-model is a software development process which can be presumed to be the ... The V-model consists of a number of phases. The Verification Phases are on the left hand ... The integration testing design is carried out in this phase. ...


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-06-10 23:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

The images of V-model could be seen at the following site:
http://images.google.co.id/images?hl=en&q=V-model&um=1&ie=UT...
Peer comment(s):

agree Ronald Tanaka
2 hrs
Thank you
agree gcpradhan1
4 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This was so helpful! Thank you!"
+3
3 mins

V-shaped design

そのまま訳しては?

V-design inspection process

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-06-10 22:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

V字、L字、etc are often used to represent a certain shape.

I don't know what exactly is being designed here, but perhaps they need to check the angle of the V, or other aspects of the design, which happens to be shaped like a letter 'V'.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-06-10 22:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

As for some evidence, just google image search V字 or L字, and you'll see how we use the expression in Japanese.
Peer comment(s):

agree V N Ganesh
6 hrs
agree Derek Newpor (X) : Agree: Katakana characters are usually suffied by 字 eg arranging seating, but I guess ビー would not be as clear as "V" in this case
8 hrs
agree seika
1 day 1 hr
Something went wrong...
3 hrs

V-model Process verification

This is a working system in order to detect faults in an early stage. After a developement has be done, it must go to the verification/inspection and than it goes to the next level. and this system makes a kind of V-shape.
Japanese expl.:http://jp.fujitsu.com/group/flt/services/soc/virpros/index_v...
SoC設計開発の開発期間短縮、設計品質向上の実現には、開発早期段階
から検証に着手することが必須です。仕様設計フェーズでは、
開発プロセスに則した検証を実施し、後工程で検出される不具合を
早期に発見し、手戻りを未然に防ぎます(V字の左側部分 青矢印)。
一方、実装フェーズでは、仕様書と実動作の一致検証が必要に
なってきます。更に大規模SoCでは動作スピードの高速化、結果収集・
解析作業の効率化も重要視されます(V字の右側部分)。
当社は、仕様設計フェーズ、実装フェーズの開発プロセスにおいてそれ
ぞれの目的に応じた検証の実施を提唱いたします。また、仕様設計
フェーズで得られた期待値を実装フェーズ検証へリユースすることに
よりSoCの一発完動を実現します。開発プロセスに対応して、検証プロセス
がVのラインを描くことから、一発完動を実現するV字検証プロセスと
命名されました
The V-design is also listed here.
http://www.tech.nedo.go.jp/PDF/100002994.pdf

http://www.fujitsu-ten.co.jp/english/company/researchdev/gih...
Something went wrong...
6 hrs

Design of V-shaped (Battery)

27 Jan 2009 ... However with electric bikes, the battery pack is normally the single ... the V shaped battery pack on this bike fits in behind the front ...
www.wired.com/autopia/2009/01/an-electric-mot/ -
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search