Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
сливно-наливная эстакада
English translation:
loading/unloading rack
Added to glossary by
esperansa_2008
Jun 6, 2009 06:37
14 yrs ago
Russian term
сливно-наливная эстакада
Russian to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
сливно-наливная эстакада
Proposed translations
(English)
4 | loading/unloading rack | Tatyana Kovalenko |
4 +3 | oil cargo pier | Igor Blinov |
5 +1 | loading rack | Denis Kazakov |
Proposed translations
3 hrs
Selected
loading/unloading rack
loading/unloading rack
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+3
6 mins
oil cargo pier
-
Peer comment(s):
agree |
Ravindra Godbole
5 mins
|
Спасибо.
|
|
agree |
gutbuster
31 mins
|
Спасибо.
|
|
agree |
Angela Greenfield
: oil pier (без cargo) и только в том случае, если речь о танкерах, а не о вагонах.
8 hrs
|
Спасибо, но мне показалось что речь именно о вагонах, - этот аскер вообще не затрудняет себя пояснениями.
|
+1
3 hrs
loading rack
Тоже НПЗ?
Peer comment(s):
agree |
Angela Greenfield
: именно это я и пытаюсь втолковать своим коллегам, обсуждающим этот же вопрос здесь: http://www.proz.com/kudoz/3287869
4 hrs
|
Спасибо, теперь вижу.
|
Discussion