Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
stille Gesellschaftsbeteiligung
Romanian translation:
participația la o societate tacită
Added to glossary by
Anca Buzatu
May 29, 2009 12:49
14 yrs ago
4 viewers *
German term
stille Gesellschaftsbeteiligung
German to Romanian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Bis dahin wird die Beteiligung eines solchen Gesellschafters als atypisch-stille Gesellschaftsbeteiligung behandelt.
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | participația la o societate tacită | Anca Buzatu |
Change log
May 29, 2009 15:47: Anca Buzatu Created KOG entry
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
participația la o societate tacită
INFIINTAREA UNEI SOCIETATI SAU A UNEI SUCURSALE IN GERMANIA
- [ Diese Seite übersetzen ]
Societatea tacita tipica (typische stille Gesellschaft). Pentru aceasta este caracteristic, ... Societatea tacita atipica (atypische stille Gesellschaft) ...
www.ahkrumaenien.ro/fileadmin/user_upload/Dokumente/Deutsch... -
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
--------------------------------------------------
Note added at 22 minute (2009-05-29 13:11:24 GMT)
--------------------------------------------------
În cazul tău societate tacită atipică: atypische stille Gesellschaft.
Gesellschaftsbeteiligung înseamnă participația la o societate:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=ro&ihmlang=...
n opinia reclamantei din acțiunea principală, articolul 12 alineatul (1) litera (a) din Directiva 69/335 nu se poate aplica, întrucât, în prezenta cauză, faptul care a generat contribuția este autentificarea notarială, și nu cesionarea unor titluri de valoare sau ***a unei participații la o societate.****
25. Art. 12 Abs. 1 Buchst. a der Richtlinie 69/335 kann nach Ansicht der Beschwerdeführerin nicht angewendet werden, denn Entstehungstatbestand für die Abgabe sei in der vorliegenden Rechtssache die Dienstleistung der notariellen Beurkundung und nicht die Übertragung des Wertpapiers oder einer ****Gesellschaftsbeteiligung****.
DREPTUL SOCIETATILOR COMERCIALE - NOTIUNI INTRODUCTIVE referat
- [ Diese Seite übersetzen ]
b) Asocierea in participatiune (Société en participation; Joint-venture ; stille Gesellschaft). Societatea in participatiune este reglementata de ...
www.preferatele.com/docs/drept/4/dreptul-societatilor18.php - 86k -
- [ Diese Seite übersetzen ]
Societatea tacita tipica (typische stille Gesellschaft). Pentru aceasta este caracteristic, ... Societatea tacita atipica (atypische stille Gesellschaft) ...
www.ahkrumaenien.ro/fileadmin/user_upload/Dokumente/Deutsch... -
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
--------------------------------------------------
Note added at 22 minute (2009-05-29 13:11:24 GMT)
--------------------------------------------------
În cazul tău societate tacită atipică: atypische stille Gesellschaft.
Gesellschaftsbeteiligung înseamnă participația la o societate:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=ro&ihmlang=...
n opinia reclamantei din acțiunea principală, articolul 12 alineatul (1) litera (a) din Directiva 69/335 nu se poate aplica, întrucât, în prezenta cauză, faptul care a generat contribuția este autentificarea notarială, și nu cesionarea unor titluri de valoare sau ***a unei participații la o societate.****
25. Art. 12 Abs. 1 Buchst. a der Richtlinie 69/335 kann nach Ansicht der Beschwerdeführerin nicht angewendet werden, denn Entstehungstatbestand für die Abgabe sei in der vorliegenden Rechtssache die Dienstleistung der notariellen Beurkundung und nicht die Übertragung des Wertpapiers oder einer ****Gesellschaftsbeteiligung****.
DREPTUL SOCIETATILOR COMERCIALE - NOTIUNI INTRODUCTIVE referat
- [ Diese Seite übersetzen ]
b) Asocierea in participatiune (Société en participation; Joint-venture ; stille Gesellschaft). Societatea in participatiune este reglementata de ...
www.preferatele.com/docs/drept/4/dreptul-societatilor18.php - 86k -
Peer comment(s):
agree |
Mariana Avramescu
1 hr
|
Mulțumesc
|
|
neutral |
Bogdan Burghelea
: Răspunsul corect se ascunde în explicaţii: este vorba de asocierea în participaţiune. "Societate tacită" e un non-sens în limbajul juridic românesc. Sper să nu rămînă în glosare varianta aceasta.
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc frumos! :)"
Discussion