Glossary entry

Polish term or phrase:

zaciskarka do spiral

English translation:

closing bars

Added to glossary by Kjub
May 28, 2009 21:16
14 yrs ago
7 viewers *
Polish term

zaciskarka do spiral

Polish to English Tech/Engineering Printing & Publishing Binding
Chodzi o przyrząd używany np. w procesie oprawy kalendarza.
Proposed translations (English)
3 hardened steel dies
2 Wire Binding Machine

Proposed translations

17 hrs
Selected

hardened steel dies

If you're talking about the part that makes the holes... then maybe this would assist. http://tinyurl.com/n27jmb

eg: http://www.officezone.com/coil1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-05-29 14:47:44 GMT)
--------------------------------------------------

I also found sth on binding machines which talks about the actual wire binding mechanism as 'closing bars':

"The key to the automatic binding process is the unique binding
mechanism. Various binding element diameters can be processed
by changing the individually sized closing bars."

Go to: http://www.bindingstore.co.uk/products/Wire-Binding-Machines...

see "Product Overview PDF" under Renz Autobind 500-HS.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-05-29 14:51:22 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, forgot this part. Maybe it's "PRESSURE BAR" that you're after:

"Hardened column guide mechanism with pressure bar. Provides
solid mounting of the closing bars for accurate closing."

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2009-06-09 08:43:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sorry, just saw your note - was afk for a while - thanks. :)
Note from asker:
Now how do I rate this one? :) Closing bars and pressure bar fit my text but you put them as part of your notes.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! "Closing bars" fit my context."
5 mins

Wire Binding Machine

Note from asker:
Wydaje mi się, że chodzi raczej o część takiej maszyny - w tekście jest również o perforatorze. Przepraszam, powinienem był to od razu napisać.
Peer comment(s):

neutral Polangmar : W kwestii ortograficznej: dlaczego wielkimi literami?
2 mins
lenistwo, tak na czybko, copy and paste
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search