Glossary entry

English term or phrase:

start-up and the set-up

Russian translation:

запуск и настройка

Added to glossary by AndriyRubashnyy
May 25, 2009 10:56
14 yrs ago
English term

start-up and the set-up

English to Russian Tech/Engineering IT (Information Technology)
Это процесс (за)пуска и настройки???

the display of the instrument will show different screens during
the start-up and the set-up procedure as described in chapter 1 «General».

Спасибо большое!

Discussion

AndriyRubashnyy (asker) May 25, 2009:
Это сепаратор клеток Да, Вы правы, процессы разные, далее по контексту все-таки становится ясным, что имеются в виду "процесс запуска (программы) и процесс настройки"
Helg May 25, 2009:
Что за прибор (или устройство, оборудование-?) the start-up and the set-up procedure, говорит о том, что the start-up и the set-up procedure разные процессы. Соответственно перевод "во время пуска (или даже ввода в действие (эксплуатацию) и процесса настройки"

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

запуск и установка

или запуск и настройка, здесь недостаточно контекста для полной ясности
Peer comment(s):

agree Yana Maysova : думаю, все же запуск и настройка - там вроде речь идет о каком-то инструменте, который выводит разные окна (мб, сообщения о разных этапах наст
8 mins
Спасибо.
agree gutbuster : согласен с Yana Maysova: запуск и настройка
13 mins
Спасибо.
agree Ol_Besh
2 hrs
Спасибо.
agree axpamen
3 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Это все-таки настройка! Большое Вам спасибо!"
+2
3 mins

запуск / установка и настройка

Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

agree Igor Boyko : в момент запуска и во время настройки
2 mins
Спасибо, Игорь!
agree DZiW (X) : +
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
3 hrs

Запуск и настройка

Я уверен в правильности именно предложенного Вами же варианта. Контекст не помешал бы, но сочетание на самом деле вполне устоявшееся.
Note from asker:
Спасибо, Вы правы, но предложенный Вами вариант уже был предоставлен немного раньше. Большое спасибо за Вашу готовность помочь!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search