Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
occasional seating
Polish translation:
meble do siedzenia; siedzenia okolicznościowe
Added to glossary by
pooh81
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 24, 2009 21:34
14 yrs ago
2 viewers *
English term
occasional seating
English to Polish
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
brak kontekstu, pozycja w załączniku do umowy licencyjnej między firmami meblarskimi
Proposed translations
(Polish)
4 | siedzenia okolicznościowe | Adam Łobatiuk |
3 | meble do siedzenia | Andrzej Mierzejewski |
References
occasional seating | Andrzej Mierzejewski |
Change log
Sep 18, 2010 14:26: pooh81 Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
siedzenia okolicznościowe
Podejrzewam, że w języku polskim to pożyczka, ale się tego używa, choć najczęściej w odniesieniu do stolików
14 hrs
meble do siedzenia
przypuszczam, że można w ten sposób, lecz pewność tylko umiarkowana.
--------------------------------------------------
Note added at   14 godz. (2009-05-25 12:07:47 GMT)
--------------------------------------------------
Adam: jest jeszcze kwestia wyrazu "siedzenia". AFAIK wyraz "siedzenie" to synonim pośladków, natomiast ta część krzesła, fotela, stołka, itd., na której umieszcza się pośladki i uda, to "siedzisko".
Serio serio :-)
Sprawdź u producentów krzeseł, np. http://www.krzesla.pl/pregio,nowoczesne,wysokie/
Na tej stronie patrz na: szerokość/wysokość/głębokość siedziska.
--------------------------------------------------
Note added at   14 godz. (2009-05-25 12:07:47 GMT)
--------------------------------------------------
Adam: jest jeszcze kwestia wyrazu "siedzenia". AFAIK wyraz "siedzenie" to synonim pośladków, natomiast ta część krzesła, fotela, stołka, itd., na której umieszcza się pośladki i uda, to "siedzisko".
Serio serio :-)
Sprawdź u producentów krzeseł, np. http://www.krzesla.pl/pregio,nowoczesne,wysokie/
Na tej stronie patrz na: szerokość/wysokość/głębokość siedziska.
Reference comments
14 hrs
Reference:
Something went wrong...