Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
merchant silicon
Hungarian translation:
tömeggyártású lapkák/chipek
Added to glossary by
egerhazi
May 22, 2009 21:24
14 yrs ago
English term
merchant silicon
English to Hungarian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
microelectronics
Sziasztok!
Gyanút fogtam, hogy lejterjakabgyártásba kezdenék, ezért inkább kérdezek: milyen szilícium(lapka?) ez? :)
Előre is köszi,
t.
Gyanút fogtam, hogy lejterjakabgyártásba kezdenék, ezért inkább kérdezek: milyen szilícium(lapka?) ez? :)
Előre is köszi,
t.
Proposed translations
(Hungarian)
3 | tömeggyártású lapkák/chipek | Attila Hajdu |
4 | kereskedelmi szilícium | hollowman (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
tömeggyártású lapkák/chipek
Beleolvasgattam a találatokba, és a kontextus alapján ez a tippem. Magyarul sajnos nem találtam semmit.
Note from asker:
Köszönöm! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Végül ennél a megoldásnál maradtam, mert hollowman megoldása - bár szigorúan véve igaza van - nem volt elég "beszédes" a szövegemben. Mindazonáltal köszönet mindhármótoknak. "
21 mins
kereskedelmi szilícium
Shanghai
2008. szept. 30. 17:52 | Író: naffeju
Még nincsenek kommentek.
Kategóriák: szerver
Címkék: 45nm, amd, opteron, processzor, shanghai
"Úgy tűnik egyelőre, minden rendben a Shanghai körül: az AMD már megkezdte Drezdában a kereskedelmi szilícium tömegtermelését, és az első példányokat heteken belül szállítja."
http://mpu.buzz.hu/
--------------------------------------------------
Note added at 30 perc (2009-05-22 21:55:24 GMT)
--------------------------------------------------
kereskedelmi forgalomba kerülő szilíciumlapka
2008. szept. 30. 17:52 | Író: naffeju
Még nincsenek kommentek.
Kategóriák: szerver
Címkék: 45nm, amd, opteron, processzor, shanghai
"Úgy tűnik egyelőre, minden rendben a Shanghai körül: az AMD már megkezdte Drezdában a kereskedelmi szilícium tömegtermelését, és az első példányokat heteken belül szállítja."
http://mpu.buzz.hu/
--------------------------------------------------
Note added at 30 perc (2009-05-22 21:55:24 GMT)
--------------------------------------------------
kereskedelmi forgalomba kerülő szilíciumlapka
Note from asker:
Köszönöm! |
Something went wrong...