This question was closed without grading. Reason: Other
May 21, 2009 19:53
15 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
la ordenada en el origen
Spanish to English
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
I know this has been answered here before but there are conflicting answers and I wanted to get "second opinion" (or more!)
It's from a document describing the results of "validation of an analytical method for determining impurities in dressings soaked with salicylic acid, using the liquid chromatography technique"
"Dado que el intervalo de confianza de la ordenada en el origen incluye el cero queda demostrado que la ordenada en el origen no es significativamente distinta de cero, siendo el límite inferior 95% -27.16 y límite superior 95% 9.61"
It seems it's either "the ordinate to the origin" (which doesn't Google too well), or "y-axis/ y-axis intercept" (which seems a long way from the Spanish)...
Many thanks
It's from a document describing the results of "validation of an analytical method for determining impurities in dressings soaked with salicylic acid, using the liquid chromatography technique"
"Dado que el intervalo de confianza de la ordenada en el origen incluye el cero queda demostrado que la ordenada en el origen no es significativamente distinta de cero, siendo el límite inferior 95% -27.16 y límite superior 95% 9.61"
It seems it's either "the ordinate to the origin" (which doesn't Google too well), or "y-axis/ y-axis intercept" (which seems a long way from the Spanish)...
Many thanks
Proposed translations
(English)
4 +1 | y-axis/ y-intercept | euge bellini |
5 | ordinate at origin | ivaa |
4 | ordinate | Giovanni Rengifo |
References
y-intercept | MPGS |
Proposed translations
+1
15 mins
y-axis/ y-intercept
Declined
I think it is used that way, yes. Or, at least, that´s how I´ve seen it Statistical softwares.
Good luck
Good luck
44 mins
ordinate
Declined
As opposed to "abscissa".
There's no need to change "ordenada" to "y-axis intercept", which is correct too. The reason you won't find "ordinate to the origin" is because "ordinate" suffices. You may find "ordinate with respect to the origin", though.
There's no need to change "ordenada" to "y-axis intercept", which is correct too. The reason you won't find "ordinate to the origin" is because "ordinate" suffices. You may find "ordinate with respect to the origin", though.
25 days
ordinate at origin
Declined
y-axis value at x-axis zero value.
One reference:
"The explicit equation of a line, given by the slope and the ordinate at origin is: y=mx + n , where m-slope and n-odinate at origin ..."
http://www.enotes.com/math/q-and-a/1-c-4-4-d-2-8-2-y-2x-3-y-...
One reference:
"The explicit equation of a line, given by the slope and the ordinate at origin is: y=mx + n , where m-slope and n-odinate at origin ..."
http://www.enotes.com/math/q-and-a/1-c-4-4-d-2-8-2-y-2x-3-y-...
Reference comments
27 mins
Discussion