Glossary entry

Italian term or phrase:

gestione picchi

English translation:

PEAK(S) FLOW MANAGEMENT

Added to glossary by Judith McLean
May 20, 2009 12:55
15 yrs ago
Italian term

gestione picchi

Italian to English Bus/Financial Finance (general)
From a phrase in a presentation about fraud risk assessment. The sentence is PROCESSAZIONE “FLAT” DI ALERT SENZA GESTIONE PICCHI

There's not much more I can give for context as it's just a bullet point about the assessment process
Thanks.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

PEAK(S) FLOW MANAGEMENT

“FLAT” ALERT PROCESSING WITH NO PEAK(S) FLOW MANAGEMENT
Peer comment(s):

agree tradu-grace
3 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks potra."
-1
11 mins

without best management

picchi means the pinnacle or the top, so I guess in this context, this fraud risk assessment called "FLAT" Alert could be presented or used without having the best management at one's company.
Peer comment(s):

disagree Oliver Lawrence : 'picchi' is not an adjective modifying 'gestione', it's the object of the 'gestione'. In any case, 'gestione' is singular whereas 'picchi' is plural.
1 hr
Something went wrong...
-1
2 hrs

increases flow management

I consider 'increases' as more appropriate in this context
Peer comment(s):

disagree accuratewords : It really is Peak Flow Management; please note that Peak is singular, unlike the Italian.
3 hrs
In this context I see it appropriate; then of course I agree that Peak is singular
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search