Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
tous azimuts
English translation:
are developing full-scale/ in every way imaginable
Added to glossary by
MatthewLaSon
Apr 21, 2009 23:13
15 yrs ago
8 viewers *
French term
tous azimuts
French to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Non satisfaits de faire du bon pain, les deux frères qui mènent la maison s'attaquent maintenant au rayon pâtisserie qu'ils développent tous azimuts. Avis aux gourmands...
Guide Michelin - Idées de promenades à Paris - 2008
Merci beaucoup d'avance.
Guide Michelin - Idées de promenades à Paris - 2008
Merci beaucoup d'avance.
Proposed translations
(English)
3 +1 | are developing full-scale/ in every way imaginable | MatthewLaSon |
4 +3 | going all out / full steam ahead | Yolanda Broad |
4 +2 | forging ahead (with) | B D Finch |
3 +2 | ...which they expanded in all directions/ with all their force | Ingeborg Gowans (X) |
3 | extensively | mimi 254 |
3 | willy-nilly; across the board | Bourth (X) |
Change log
Apr 23, 2009 18:05: MatthewLaSon Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
are developing full-scale/ in every way imaginable
Hello,
My try...
I hope this helps.
My try...
I hope this helps.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
17 mins
...which they expanded in all directions/ with all their force
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=410...
vie French/German in leo; it seems to have these two meanings; you would have to decide which fits best in your context
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-04-21 23:31:21 GMT)
--------------------------------------------------
via of course, not vie
vie French/German in leo; it seems to have these two meanings; you would have to decide which fits best in your context
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-04-21 23:31:21 GMT)
--------------------------------------------------
via of course, not vie
Peer comment(s):
agree |
Juan Jacob
: ...all directions...
26 mins
|
merci, Juan
|
|
agree |
Charles Hawtrey (X)
: 'in all directions' is my choice - croissant et pain au chocolat, Paris-Brest, cake, ordres spéciales pour les mariages, tartes au pommes...
12 hrs
|
thanks, my mouth is already watering! :))
|
+3
3 hrs
going all out / full steam ahead
They are going all out to develop their patisserie line...
Or... they are going full steam ahead to develop... (I may be getting this second version from too much reading of Tintin in my childhood!)
Or... they are going full steam ahead to develop... (I may be getting this second version from too much reading of Tintin in my childhood!)
Peer comment(s):
agree |
Daniel Weston
54 mins
|
agree |
Carol Gullidge
: prefer "all out" (as in Collins Robert)
5 hrs
|
agree |
Susan Nicholls
: I like full steam ahead
9 hrs
|
7 hrs
extensively
tous azimuts can mean total, extensive, an all-out, wide range, etc depending on the context
8 hrs
willy-nilly; across the board
No, I hardly think the writer is being negative, but were he, "willy-nilly" would fit.
In principle tous azimuts means "in all directions", so "across the board".
But I do have a suspicion it is mis-used here to mean "intensively". Still, "across the board" carries that meaning pretty well too.
In principle tous azimuts means "in all directions", so "across the board".
But I do have a suspicion it is mis-used here to mean "intensively". Still, "across the board" carries that meaning pretty well too.
Peer comment(s):
neutral |
B D Finch
: In this case, the literal meaning of "tous azimuts" as in all directions might not be what is meant. I agree with your suspicion.
1 hr
|
+2
9 hrs
forging ahead (with)
Steam baking processes and good bread don't really go together. Otherwise I would have agreed with Yolanda.
Peer comment(s):
agree |
Bourth (X)
: You've pulled out all the stoppers there!
7 mins
|
Thanks Bourth
|
|
agree |
Vicky James
3 hrs
|
Thanks Vicky
|
Something went wrong...