Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
însorire
English translation:
sunlight admission
Romanian term
însorire
3 +5 | sunlight admission | Sandra & Kenneth Grossman |
Apr 21, 2009 12:49: Maria Diaconu changed "Term asked" from "insorire" to "însorire"
Apr 22, 2009 07:17: Oana Clapa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/91804">Oana Clapa's</a> old entry - "însorire"" to ""sunlight admission ""
Apr 22, 2009 08:04: Oana Clapa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/91804">Oana Clapa's</a> old entry - "însorire"" to ""sunlight admission ""
Proposed translations
sunlight admission
The Sunlight Admission Control Line will ensure that development around the .....
"But at heights of 2.5 to 2.8 metres they are higher than domestic scale fences and will affect sunlight admission into the rear yards"
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-04-21 12:42:59 GMT)
--------------------------------------------------
Sunlight penetration poate fi si mai bine.
Something went wrong...