Glossary entry

English term or phrase:

cerebral involvement

Arabic translation:

إصابة دماغية

Added to glossary by Lina Shehabi Murad (Mourant)
Apr 13, 2009 15:08
15 yrs ago
3 viewers *
English term

cerebral involvement

Non-PRO English to Arabic Medical Medical (general)
the context :
He had leukaemia and was admitted to hosiptal because he had relapesed and was found to have cerebral involvement .
Change log

Apr 14, 2009 06:20: Lina Shehabi Murad (Mourant) Created KOG entry

Apr 23, 2009 11:58: Lina Shehabi Murad (Mourant) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/974902">Lina Shehabi Murad (Mourant)'s</a> old entry - "cerebral involvement "" to ""إصابة دماغية""

May 9, 2009 20:00: Lina Shehabi Murad (Mourant) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/974902">Lina Shehabi Murad (Mourant)'s</a> old entry - "cerebral involvement "" to ""إصابة دماغية""

May 27, 2009 06:34: Lina Shehabi Murad (Mourant) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/974902">Lina Shehabi Murad (Mourant)'s</a> old entry - "cerebral involvement "" to ""إصابة دماغية""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Noura Tawil

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

3 hrs
Selected

إصابة دماغية

تأثر الدماغ باللوكيميا.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks "
24 mins

اكتناف مخي/ دماغي

.
Something went wrong...
29 mins

ارتباط مخي/ تفاقم مخي

The second translation (تفاقم مخي) seems more accurate since it means a complication which is more concordant with the context as cerebral involvement (or any other involvement) is usually a complication in case of cancer.
Something went wrong...
2 hrs

تأثير على المخ

Something went wrong...
2 hrs

لها علاقة بالمخ

لها علاقة بالمخ
Something went wrong...
3 hrs

تعقُد دماغي

تعقد دماغي/ تشوش دماغي
Something went wrong...
5 hrs

انتقال ورمي دماغي

انتقالات ورمية إلى الدماغ
وفقا للسياق المذكور
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search