This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 12, 2009 02:20
15 yrs ago
English term
I'm head over hills in love
English to Spanish
Social Sciences
Psychology
marital and sexual therapy
Conventional wisdom suggests taht the ease with which we lose our equilibrium with someone ("I'm head over heels in lover," "she knocked me off my feet") reflects our degree of caring.
Proposed translations
2 mins
Estoy locamente enamorado/a
Heels, not hills...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-04-12 02:25:29 GMT)
--------------------------------------------------
Estoy tan enamorado/a que no se si voy o vengo...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-04-12 02:25:29 GMT)
--------------------------------------------------
Estoy tan enamorado/a que no se si voy o vengo...
9 mins
Estar loco por alguien/estar completamente enamorado de alguien/morir de amor por alguien
Algunas opciones...:))
18 mins
me estoy enamorado perdidamente de (ella)
Referencia:
Collins Robert Unabridged Spanish/English Dictionary
Collins Robert Unabridged Spanish/English Dictionary
Discussion