Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
floated in his wake
Spanish translation:
como si hubiera dejado una estela fantasmal a su paso por..
Added to glossary by
Pilar Díez
Mar 31, 2009 12:54
15 yrs ago
1 viewer *
English term
floated in his wake
English to Spanish
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
This is a description in a novel:
"XXX felt his presence before she saw him. As if ghosts floated in his wake in the once elegant hall"
Thanks for your help!
"XXX felt his presence before she saw him. As if ghosts floated in his wake in the once elegant hall"
Thanks for your help!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
22 mins
Selected
como si hubiera dejado una estela fantasmal a su paso por..
otra opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Remy. Es una traducción más libre y me viene fenomenal en el contexto."
+2
3 mins
como si los fantasmas flotaran tras su rastro
A possibility.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-03-31 12:58:45 GMT)
--------------------------------------------------
O "tras su estela", también.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-03-31 12:58:45 GMT)
--------------------------------------------------
O "tras su estela", también.
Peer comment(s):
agree |
Fatima Nunez
1 min
|
Gracias, Fatima. Saludos.
|
|
agree |
Rafael Bordabehere (X)
: En lugar de "rastro" intentaría utilizar "estela".
15 mins
|
Sí, Rafael, me di cuenta después. Definitely "estela". Regards.
|
15 mins
como si viniera acompañado de los fantasmas flotantes de la sala antes tan elegante
una traducción libre
+2
26 mins
como si fantasmas boyaran en su estela
.
Peer comment(s):
agree |
Eileen Banks
: Me gusta!
21 mins
|
Gracias, Eileen!
|
|
agree |
Ysabel812
41 mins
|
Gracias, Ysabel!
|
1 hr
como si dejara a su paso // llevara / dejara tras (de) sí una estela de fantasmas
:)
Something went wrong...