Mar 30, 2009 21:14
15 yrs ago
3 viewers *
English term
Group Support Services
English to Polish
Bus/Financial
Human Resources
The Group Support Services unit ensures that we are all working towards the same goals and objectives, following the same guidelines and taking a common approach to our business development
group=company
any ideas how to put it nicely?
thanks in advance
group=company
any ideas how to put it nicely?
thanks in advance
Proposed translations
(Polish)
4 | dział Usług Wsparcia | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
3 | dział wsparcia pracy zespołowej | Konrad Pawlowski |
Proposed translations
32 mins
English term (edited):
unit Group Support Services
Selected
dział Usług Wsparcia
oczywiście można bardziej dosłownie komórka Usług Wsparcia Grupy (Spółek), ale moim zdaniem niewiele to doda
pewnie będą też inne propozycje
pewnie będą też inne propozycje
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
10 hrs
dział wsparcia pracy zespołowej
Średni, bo brakuje szerszego kontekstu; warto wiedziec więcej na temat organizacji , jej struktury itp. Jezeli ten dział ma szersze zadania, nie tylko związane z HR, mógłby również nazywać się np. działem wsparcia realizacji strategii.
Something went wrong...